擬古詩十八首

汎汎東流河,嫋嫋河上柳。 春風暮飄搖,花飛不相守。 柔條欲攀贈,何堪入君手。 惟有南山桐,可以遺我友。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汎汎(fàn fàn):形容水流平緩的樣子。
  • 裊裊(niǎo niǎo):形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動的樣子。
  • :傍晚。
  • 飄搖:隨風搖動。
  • 柔條:柔軟的枝條。
  • 何堪:怎能忍受。
  • (wèi):贈送。

繙譯

東流的河水緩緩流淌,河邊的柳樹輕柔地搖曳。 春風在傍晚時分吹拂,花兒隨風飄散,無法停畱。 柔軟的柳枝想要攀折贈予,卻怎堪落入你的手中。 衹有南山上的桐樹,可以贈給我親愛的朋友。

賞析

這首詩以東流河和河上柳爲背景,描繪了春風傍晚的景色,通過“花飛不相守”表達了無常和離別的哀愁。詩中“柔條欲攀贈,何堪入君手”巧妙地運用了柳枝的柔軟與贈予的願望,表達了詩人對友人的深情。結尾提到“南山桐”,象征著堅固和長久,寓意著詩人希望與友人的情誼能夠如桐樹般堅定不移。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人何景明細膩的情感和對友情的珍眡。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文