· 吳璉
松竹冰霜共此貞,一生真不負魁名。 橫枝籠月影偏好,老幹放花香更清。 驛使寄人情始雅,鼎羹需實味方成。 尋香幸際晴明日,莫踏漫天夜雪行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 魁名:指科舉考試中的第一名,此處喻指高潔的名聲。
  • 橫枝籠月影:形容梅花枝條橫斜,月光映在其上,形成優美的景象。
  • 老幹放花香:老樹幹雖然蒼老,但依然能散發出梅花的清香。
  • 驛使:古代傳遞官府文書或信件的人。
  • 鼎羹:古代祭祀或宴會上的重要菜餚,比喻高雅的品味。
  • 漫天夜雪:形容夜晚的大雪紛飛。

翻譯

松竹在冰雪中堅守着它們的堅貞,梅花的一生也確實不負其高潔的名聲。枝條橫斜,彷彿有意捕捉月色,而那老樹幹即使歷經滄桑,綻放的花朵卻更加清新脫俗。就像郵差傳遞的情感一樣,只有真誠才顯得優雅;烹飪佳餚也需要實實在在的美味。幸運的是,明天是個晴朗的日子,去尋找梅花的香氣吧,千萬別在漫天的夜雪中迷失。

賞析

這首詩以梅爲載體,讚美了梅花堅韌不屈的精神和高雅的品質。詩人通過描繪梅與松竹共度寒冬、橫枝籠月、老幹開花的景象,展現了梅花的孤傲與美麗。同時,詩人借用「驛使」和「鼎羹」的意象,寓言人生的真諦在於真誠與內涵。結尾處,詩人提醒讀者在欣賞美景的同時,也要珍惜晴日,避免在惡劣天氣中迷失,寓意人生旅途應把握時機,適時而行。整首詩語言流暢,意境深遠,富有哲理。

吳璉

吳璉,字美中。南海人。明憲宗成化二十年(一四八四)進士。授直隸含山知縣。值年荒,多方賑救,作粥糜以餉流移,前後所活盈萬。政暇,授生徒以《周易》。逾年,以憂去任。起後知進賢縣,以守正不合,引疾歸。卒年八十餘。著有《竹廬詩集》。清道光《廣東通志》卷二七六有傳。吳璉詩,以嘉靖九年南海吳氏家刊本《竹廬詩集》爲底本。 ► 269篇诗文