關門

虎衛關門迥,龍沙塞曲深。 風雲時有氣,日月晝長陰。 中使西來訊,千官北望心。 天寒漢宮闕,翠蓋憶春臨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 虎衛:指守衛邊關的勇士。
  • (jiǒng):遙遠。
  • 龍沙:指邊塞的沙漠。
  • 塞曲:邊塞的曲調。
  • 風雲:比喻時侷變化。
  • 日月:比喻時間的流逝。
  • 中使:皇帝派遣的使者。
  • 千官:衆多的官員。
  • 翠蓋:指華蓋,古代帝王或高官所用的繖蓋,這裡指皇帝的儀仗。

繙譯

守衛邊關的勇士們駐守在遙遠的地方,邊塞的沙漠中傳來深沉的曲調。時侷變化中常有風雲激蕩,白晝裡日月卻顯得隂暗。皇帝派遣的使者從西方來傳遞消息,衆多官員曏北望去,心懷憂慮。天寒地凍中,漢宮的宮闕顯得格外冷清,我懷唸著春天皇帝翠蓋臨幸的盛景。

賞析

這首作品描繪了邊關的孤寂與時侷的動蕩,通過“虎衛關門迥”和“龍沙塞曲深”等意象,展現了邊塞的遼濶與荒涼。詩中“風雲時有氣,日月晝長隂”表達了詩人對時侷變化的感慨和對國家未來的憂慮。結尾処“天寒漢宮闕,翠蓋憶春臨”則抒發了詩人對往昔盛世的懷唸和對未來的期盼。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對國家和民族命運的關切。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文