山中避暑和遊元封夏日閒居十首

· 佘翔
剎自前朝建,誰參最上乘。 無生惟佞佛,有發也呼僧。 榻爲棲雲下,樓因嘯月登。 此中元空洞,何愛亦何憎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (chà):寺廟。
  • :參悟,領悟。
  • 最上乘:佛教中指最高深的教義。
  • 佞佛:迷信佛教。
  • 有發:指未剃度的俗家弟子。
  • 呼僧:稱呼僧人,指與僧人交往。
  • 棲雲:指住在雲霧繚繞的山中。
  • 嘯月:指在月光下吟詠或長嘯。
  • :通「原」,本來的,原始的。
  • 空洞:空曠無人,也指心境空靈。

翻譯

寺廟自前朝建立,有誰能夠參悟那最上乘的教義。 只有迷信佛教的人,即使是未剃度的俗家弟子也稱呼僧人。 牀榻在雲霧中安放,樓閣因月下吟詠而登臨。 這裏原本空曠無人,又有什麼愛憎之分呢。

賞析

這首作品描繪了山中寺廟的靜謐與超脫,通過「剎自前朝建」和「誰參最上乘」表達了對佛教歷史與教義的尊重。詩中「棲雲」與「嘯月」的意象,展現了山中生活的幽雅與詩意。結尾的「此中元空洞,何愛亦何憎」則體現了佛教的空靈思想,表達了超脫世俗愛憎的境界。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文