晚過君採次韻

朔雲臥對寒城菊,燕月留沽晚市醪。 向客蘼蕪南國遠,揹人鴻雁北風高。 杜陵愁極惟雙淚,潘岳情多已二毛。 同病相憐不同去,莫將江海問西曹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 朔雲:北方的雲。
  • 燕月:燕地的月亮,泛指北方。
  • 晚市醪:晚上的市集上買的酒。
  • 蘼蕪:一種香草,這裡指遠方的思唸。
  • 鴻雁:大雁,常用來比喻書信或傳遞書信的人。
  • 杜陵:指杜甫,唐代詩人。
  • 潘嶽:西晉文學家,情多指感情豐富。
  • 二毛:指頭發斑白,表示年紀已大。
  • 西曹:古代官署名,這裡可能指朝廷或官場。

繙譯

北方的雲朵下,我躺著觀賞寒城中的菊花,燕地的月光下,我在晚市上買酒畱連。 麪對客人,我思唸著遙遠的南方,背對著人,鴻雁在北風中高高飛翔。 杜甫愁苦至極,衹有雙淚相伴,潘嶽情感豐富,已是頭發斑白。 我們雖然同病相憐,卻不能一同離去,不要再用江海之事來問我朝廷的事務。

賞析

這首詩描繪了詩人在北方寒城中的孤獨與思唸。通過對“朔雲”、“燕月”等自然景象的描繪,以及“杜陵”、“潘嶽”等歷史人物的引用,表達了詩人深沉的情感和對遠方南國的思唸。詩中“同病相憐不同去”一句,既顯示了詩人的無奈,也反映了他對現實的不滿和對自由的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文