送韓大之赴新都

漢庭仙令幾時回,蜀道風煙此日開。 萬里一琴將鶴去,九霄只舄望鳧來。 雲邊石棧斜懸閣,樹裏春流曲抱臺。 藏器久知盤錯志,脫囊今見古人才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仙令:對縣令的美稱。
  • 將鶴去:比喻攜帶高雅之物,這裏指韓大赴任。
  • (xì):古代一種復底鞋。
  • 望鳧來:希望得到賢才。鳧,野鴨,比喻賢才。
  • 石棧:山間石路。
  • 春流:春天的河流。
  • 藏器:比喻懷才不遇。
  • 盤錯:比喻困難和挑戰。
  • 脫囊:比喻才華顯露。

翻譯

漢庭的仙令何時歸來,蜀道的風煙今日纔開。 萬里之外,你攜帶着高雅如鶴的琴聲而去,九霄之上,我們只盼望你的賢才如野鴨般歸來。 雲邊的石棧斜斜地懸掛着閣樓,樹裏的春水曲折地環繞着高臺。 你久已知藏器不露,面對盤錯的志向,如今才華顯露,方見古人才華。

賞析

這首作品描繪了韓大赴新都的情景,通過「仙令」、「將鶴去」、「望鳧來」等意象,讚美了韓大的高雅與才華。詩中「雲邊石棧」、「樹裏春流」等景緻描寫,增添了詩意的深遠與美感。結尾的「藏器久知盤錯志,脫囊今見古人才」更是對韓大才華的肯定與期待。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人才華的讚賞與對未來的美好祝願。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文