(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沉沉:形容水深而平靜。
- 古陂:古代的水塘。
- 蘿蔓:蔓生的藤蘿。
- 草屋:用草搭建的簡陋房屋。
- 採薪:採集柴火。
- 秋木:秋天的樹木。
- 雞鶩:家禽,指雞和鴨。
- 區區:形容地方小或不重要。
- 化外:指邊遠未開化的地方。
- 淳樸:純樸,樸實無華。
翻譯
古陂水深沉而平靜,日暮時分,水色更顯寒冷而綠意盎然。隔着水塘望去,可以看到居住在那裏的人們,他們的草屋被蔓生的藤蘿纏繞。主人摘下稻穀留客共餐,採集秋天的樹木作爲柴火。孩童們手持竹竿,在雨中放養着雞鴨。在這邊遠未開化的小地方,依然能見到人們純樸的生活方式。
賞析
這首詩描繪了明代鄉村的寧靜景象,通過對古陂水、草屋、村民生活的細膩刻畫,展現了邊遠地區的淳樸風情。詩中「沉沉古陂水,日暮寒更綠」一句,以色彩和光影的變化,傳達了時間的流逝和自然的靜謐。後文通過對村民日常生活的描寫,如留客吃飯、採薪、放雞鴨等,展現了他們的勤勞和樸實,表達了對這種簡單生活的嚮往和讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了田園詩的韻味。