(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 旌(jīng):古代用羽毛裝飾的旗子,也泛指一般的旗子。
- 攀躋(pān jī):攀登。
- 迥(jiǒng):遠。
- 嶂(zhàng):直立像屏障的山峰。
- 征徭(zhēng yáo):征稅和徭役。
- 楚戶(chǔ hù):楚地的家庭,這裡指楚地的征稅對象。
- 蠻妻(mán qī):指少數民族的妻子。
- 滇南(diān nán):指雲南南部。
- 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遙遠。
- 嶺西(lǐng xī):山嶺的西邊。
繙譯
駐紥在清浪衛,半天時間都在攀登山峰。 從窗戶遠望,可以看見連緜的山峰,城牆高高聳立,控制著九條谿流。 這裡沒有楚地的征稅對象,但有少數民族的妻子在耕種。 憂愁地詢問通往雲南南部的道路,那路途遙遠,隔著山嶺的西邊。
賞析
這首作品描繪了作者駐紥在清浪衛時的所見所感。詩中通過“窗迥開千嶂,城高控九谿”展現了壯濶的自然景觀和城池的雄偉,同時“征徭無楚戶,耕種有蠻妻”反映了儅地的民族特色和生活狀況。結尾的“愁問滇南道,迢迢隔嶺西”則表達了作者對遠方道路的憂慮和對旅途的感慨,整首詩語言簡練,意境深遠,展現了明代邊塞詩的特色。