泛太湖訪友
扁舟去何所,渺渺太湖陰。
依依桑梓村,拍拍枕寒潯。
飛雲入遐睇,鳥道橫青岑。
篙師戒勿渡,柔櫓力不任。
我身雖骨立,未肯折壯心。
放船當中流,浩歌激清音。
何當被宮錦,再作峨眉吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 扁舟:小船。
- 太湖陰:太湖的南岸。
- 桑梓:指故鄉,因爲桑樹和梓樹是古代家宅旁常栽的樹木。
- 拍拍:形容水聲。
- 寒潯:寒冷的水邊。
- 遐睇:遠望。
- 鳥道:形容險峻狹窄的山路。
- 青岑:青山。
- 篙師:撐船的人。
- 柔櫓:輕柔的槳聲。
- 骨立:形容人瘦弱,只剩骨架。
- 宮錦:宮中特製的錦緞,這裏指華美的服裝。
- 峨眉吟:指高雅的詩歌。
翻譯
我乘坐小船前往何處,只見太湖南岸一片渺茫。 故鄉的村落依稀可見,水聲拍打着寒冷的水邊。 飛雲進入我遠望的視線,險峻的山路橫亙在青山之上。 船伕告誡不要渡過,輕柔的槳聲顯得力不從心。 我雖然瘦弱,但壯志未酬,不願屈服。 將船放至湖中流,高聲歌唱,激起清新的音韻。 何時能穿上華美的服裝,再次吟詠高雅的詩篇。
賞析
這首作品描繪了詩人乘舟訪友的情景,通過太湖、桑梓村、飛雲、鳥道等意象,展現了旅途的艱辛與壯美。詩中「我身雖骨立,未肯折壯心」一句,表達了詩人不屈不撓的壯志豪情。結尾的「何當被宮錦,再作峨眉吟」則流露出對高雅生活的嚮往和對詩歌創作的熱愛。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元代詩人朱德潤的豪放情懷和藝術追求。