江亭十絕

春江流水曲塵波,亭上羈人奈若何。 底事同來不同去,又添新雨入漳河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 麴塵波:指江水波紋如麴塵,麴塵是一種淡黃色。
  • 羈人:指旅人,行旅在外的人。
  • 底事:何事,什麼事。
  • 新雨:新來的雨水。
  • 漳河:河流名,此處泛指河流。

翻譯

春天的江水波紋如淡黃色的麴塵,江亭上的旅人啊,你該如何是好? 爲何我們一起來到這裏,卻不能一同離去,現在又增添了新的雨水流入漳河。

賞析

這首作品描繪了春天江邊的景色和旅人的孤寂心情。詩中「春江流水曲塵波」以色彩鮮明的筆觸勾勒出春江的美麗,而「亭上羈人奈若何」則透露出旅人的無奈與孤寂。後兩句「底事同來不同去,又添新雨入漳河」通過對比和增添新元素的手法,加深了旅人的孤獨感和對離別的感慨,同時也暗示了時間的流逝和自然的無情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了旅人在春天江邊的複雜情感。

朱晞顏

元湖州路長興(今屬浙江)人,字景淵。歷官瑞州路。城務稅課提領。有《瓢泉吟稿》 ► 212篇诗文