春寒

海上春風日日顛,山頭春色幾時妍。 清明過了朱明近,未有紅芳到眼前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :顛狂,形容風大而狂。
  • 硃明:指夏季,古代稱夏季爲硃明。

繙譯

海上的春風每天都狂吹不止,山頭的春色何時才能顯得美麗?清明已經過去,夏天即將來臨,眼前還未見到盛開的花朵。

賞析

這首作品描繪了春天將盡、夏日將至的景象,表達了詩人對春天美好時光流逝的無奈和對夏日來臨的期待。詩中“海上春風日日顛”一句,既形象地描繪了春風的狂烈,也隱喻了詩人內心的波動。後兩句則通過對時間的提及和對自然景色的觀察,抒發了對春天逝去、夏日未至的感慨,以及對自然界變化的敏銳感受。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對自然和時光流轉的深刻感悟。

丘處機

丘處機

金登州棲霞人,字通密,號長春子。十九歲出家,爲重陽真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定間,居磻溪、隴州等地,結交士人,曾應金世宗召至中都。後仍還居棲霞山中。成吉思汗十四年,應召率弟子李志常等西行。見成吉思汗於西域雪山。問長生之道,則告以清心寡慾爲要,並以天道好生爲言。賜爵大宗師,掌管天下道教。十八年東還。在燕以璽書釋奴爲良達二三萬人。弟子李志常撰《長春真人西遊記》,述其事甚詳。有《磻溪集》、《鳴道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文