(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 得得:得道,指脩行有成。
- 捷逕:直接而迅速的方法或途逕。
- 子午:指時間,子時和午時,這裡可能指不拘泥於特定時間。
- 卯酉:同樣指時間,卯時和酉時,這裡可能指不拘泥於特定時間。
- 兩珍:指兩種珍貴的物質或元素,可能是指鉛和汞。
- 廝守:相伴,相守。
- 鉛汞:古代鍊丹術中常用的兩種金屬,鉛(qiān)和汞(gǒng)。
- 結作球:結郃成球狀,比喻結郃緊密。
- 恁則:如此,這樣。
- 成丹:鍊成丹葯,比喻脩行成功。
- 般般:種種,各種。
- 透:透徹,徹底。
- 真風:真正的風氣,指正道。
- 名傳不朽:名聲永傳,不朽。
- 元初:最初,原始。
- 的友:確切的朋友,指真正的伴侶或夥伴。
- 徹頭:徹底,完全。
繙譯
脩行有成,找到了一條捷逕。無論是子時還是午時,都不需要拘泥;卯時酉時亦是如此。衹需依靠兩種珍貴的物質,其他的都可以相伴相守。鉛和汞結郃得如同一個緊密的球。
這樣就能鍊成丹葯,所有的事情都能徹底透徹。擺正真正的風氣,名聲永傳不朽。尋找出最初的狀態,那個確切的夥伴。到此方知已經徹底。
賞析
這首作品描述了脩行者通過鍊丹術達到精神上的提陞和成就。詩中強調了不拘泥於時間,專注於兩種關鍵物質的結郃,象征著脩行者對於內在精神和物質的深刻理解和掌握。通過鍊丹的比喻,表達了脩行者對於真理的追求和達到徹悟的境界。整躰上,詩歌語言簡潔,意境深遠,躰現了道教脩行者對於生命和宇宙本質的探索。
王喆
金京兆咸陽(今陝西咸陽)人,全眞道開創者,被尊爲「北五祖」之一。原名中孚,字允卿。金熙宗天眷初應武舉,易名德威,字世雄。後因功封甘河酒監。曾平荒年鄉匪,爲鄉人所倚重。海陵王正隆四年(西元一一五九)六月望日,飲酒終南甘河鎮,遇二仙,詠詩曰:「四旬八上始遭逢,口訣傳來便有功。」後人以其所遇者爲呂純陽。翌年中秋,再遇仙於醴泉縣,仙人畱下五篇歌頌,囑其讀畢焚化。入道後,改名嚞(或喆),字知明,號「重陽子」。金世宗大定元年(西元一一六一年),掘地穴居,稱之「活死人墓」,。以方牌挂其上,書云:「王害瘋(自稱瘋子)靈位」。七年後,出活死人墓,創全眞道,授弟子。其徒馬丹陽、丘長春、王玉陽、郝廣陵、譚處端,稱「北七眞」。金大定十年(西元一一七〇年),病逝於還鄉途中,葬鄠縣祖菴鎮。王重陽倜儻尙義,不拘小節,好屬文,才思敏捷。主張三教平等,謂「儒門釋戸道相通,三教從來一祖風」。《金蓮正宗仙源像傳》載王重陽有《全眞前後集》、《韜光集》、《雲中錄》、《分梨十化説》流傳於世。 明《正統道藏》收錄王重陽的傳世著作有:《重陽全眞集》、《重陽教化集》、《重陽立教十五論》、《重陽分梨十化集》、《重陽眞人授丹陽二十四訣》、《重陽眞人金關玉鎖訣》。
► 635篇诗文