浪淘沙 · 令

· 王喆
陽氣透蒼天。照照綿綿。地戶猛焰亦如然。發出水中真覺性,一朵紅蓮。 早早認清泉。結取因緣。烏龜口內吐靈煙。助正丹田香馥郁,葉葉新鮮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陽氣:指自然界的陽剛之氣。
  • 蒼天:指天空。
  • 地戶:指大地。
  • 猛焰:強烈的火焰。
  • 真覺性:真實的本性或覺悟。
  • 紅蓮:紅色的蓮花,常用來比喻清淨或高尚的品質。
  • 清泉:清澈的泉水。
  • 因緣:佛教術語,指事物生起或壞滅的輔助條件和直接原因。
  • 烏龜:這裏可能指道教修煉中的象徵物。
  • 靈煙:神奇的煙霧,象徵修煉的成果。
  • 丹田:道教中指人體內煉丹的地方,位於臍下三寸。
  • 香馥郁:香氣濃郁。
  • 葉葉新鮮:每片葉子都顯得新鮮。

翻譯

陽剛之氣穿透蒼穹,光芒照耀不斷。大地的火焰也如此強烈。從水中顯現出真實的本性,如同一朵盛開的紅蓮。

早日認清那清澈的泉水,結下深厚的因緣。烏龜口中吐出神奇的煙霧,助力于丹田之中,香氣濃郁,每片葉子都顯得格外新鮮。

賞析

這首作品通過描繪陽氣穿透蒼天、地戶猛焰的壯麗景象,以及紅蓮、清泉、靈煙等意象,表達了修煉者對自然界和內在精神世界的深刻感悟。詩中運用道教修煉的象徵物,如烏龜、丹田,來描繪修煉的過程和成果,展現了作者對道教修煉理念的理解和追求。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了作者對清淨、高尚境界的嚮往。

王喆

金京兆咸陽(今陝西咸陽)人,全眞道開創者,被尊爲「北五祖」之一。原名中孚,字允卿。金熙宗天眷初應武舉,易名德威,字世雄。後因功封甘河酒監。曾平荒年鄉匪,爲鄉人所倚重。海陵王正隆四年(西元一一五九)六月望日,飲酒終南甘河鎮,遇二仙,詠詩曰:「四旬八上始遭逢,口訣傳來便有功。」後人以其所遇者爲呂純陽。翌年中秋,再遇仙於醴泉縣,仙人畱下五篇歌頌,囑其讀畢焚化。入道後,改名嚞(或喆),字知明,號「重陽子」。金世宗大定元年(西元一一六一年),掘地穴居,稱之「活死人墓」,。以方牌挂其上,書云:「王害瘋(自稱瘋子)靈位」。七年後,出活死人墓,創全眞道,授弟子。其徒馬丹陽、丘長春、王玉陽、郝廣陵、譚處端,稱「北七眞」。金大定十年(西元一一七〇年),病逝於還鄉途中,葬鄠縣祖菴鎮。王重陽倜儻尙義,不拘小節,好屬文,才思敏捷。主張三教平等,謂「儒門釋戸道相通,三教從來一祖風」。《金蓮正宗仙源像傳》載王重陽有《全眞前後集》、《韜光集》、《雲中錄》、《分梨十化説》流傳於世。 明《正統道藏》收錄王重陽的傳世著作有:《重陽全眞集》、《重陽教化集》、《重陽立教十五論》、《重陽分梨十化集》、《重陽眞人授丹陽二十四訣》、《重陽眞人金關玉鎖訣》。 ► 635篇诗文

王喆的其他作品