臨江仙

· 王旭
夢裏還家喧笑語,覺來春色他鄉。瀟瀟風雨入離腸。有詩還灑壁,無酒不傳觴。 試問凌煙辛苦地,爭如畎畝南陽。誰教山鬼伯龍旁。人間無限事,歌罷倚繩牀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 覺來:醒來。
  • 瀟瀟:形容風雨聲。
  • 離腸:形容心情憂鬱,思緒紛亂。
  • 灑壁:在牆壁上題詩。
  • 傳觴:傳遞酒杯,指飲酒。
  • 凌煙:指高聳入雲的山峯,比喻高遠的志向或地位。
  • 畎畝:田間,指田園生活。
  • 山鬼:山中的神靈或精怪。
  • 伯龍:可能指山中的某種神靈或精怪。
  • 繩牀:用繩子編織的簡易牀鋪。

翻譯

夢中回到家中,歡聲笑語,醒來卻發現春色在他鄉。風雨聲悄悄地滲入我憂鬱的心中。有詩意就在牆壁上題寫,沒有酒也就無法傳遞酒杯共飲。

試問那些高聳入雲的山峯,辛苦追求的地方,怎能比得上田園生活的寧靜?是誰讓山中的神靈或精怪在伯龍旁邊?人間有無數的事情,歌唱完畢後,我倚靠在繩牀上。

賞析

這首作品表達了詩人對家鄉的思念和對田園生活的嚮往。詩中通過夢境與現實的對比,突出了詩人的孤獨和無奈。風雨聲、牆壁上的詩句,以及無法傳遞的酒杯,都加深了這種情感的表達。最後,詩人通過對高遠志向與田園生活的比較,表達了對簡單生活的渴望,以及對人間紛擾的超然態度。

王旭

元東平人,字景初。家貧力學,授徒爲生,足跡半天下。與同郡王構及永平王磐,俱以文章名世,時稱三王。有《蘭軒集》。 ► 34篇诗文