(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次:和詩,依照別人詩詞的韻腳或意思而寫作。
- 密印精藍光上人:密印,佛教術語,指祕密印法;精藍,指精舍,即僧人修行的地方;光上人,對僧人的尊稱。
- 韻二首:指按照原詩的韻腳創作的兩首詩。
- 蔬飯:素食。
- 存取捨:指內心的選擇和放棄。
- 恩讎:恩怨。
- 青鬢:指年輕時的鬢髮。
- 任運:隨緣,順應自然。
- 無果亦無脩:無果,指不追求結果;無脩,無修,指不刻意修行。
翻譯
以素食度過春秋,何必向外尋求。 只需內心有所選擇和放棄,自然足以斷絕恩怨。 歲月讓我驚訝於青絲變白,風霜改變了我的容顏。 常常順應自然,不追求結果,也不刻意修行。
賞析
這首詩表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對內心平靜的追求。詩中,「蔬飯度春秋」展現了詩人淡泊名利,追求精神生活的態度。通過「存取捨」和「絕恩讎」,詩人強調了內心的選擇和放棄對於達到心靈平和的重要性。後兩句則通過歲月和風霜的變遷,反映了詩人對生命無常的感慨,以及對隨遇而安、不刻意追求結果的生活哲學的體現。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代詩人葉顒的禪意人生觀。
葉顒的其他作品
- 《 晚回自赤松小桃源賦二首 其二 》 —— [ 元 ] 葉顒
- 《 懐湖山靈隠朋獨孤書記 》 —— [ 元 ] 葉顒
- 《 秋懐次童中州韻四首 其三 》 —— [ 元 ] 葉顒
- 《 同前題下字韻二首 》 —— [ 元 ] 葉顒
- 《 蘇知縣能染時賦役頻繁負郭之田十賣八九民力已盡催科不休詩中言及之俾知民間艱難雲 》 —— [ 元 ] 葉顒
- 《 李本存疊有和章再和孤字韻二首 其二 》 —— [ 元 ] 葉顒
- 《 複次前韻述懷寄前人二首 》 —— [ 元 ] 葉顒
- 《 月夜 》 —— [ 元 ] 葉顒