(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 怪底:爲何,怎麼。
- 膺門稚子:指家中的小孩子。
- 倒衣:形容急忙迎接的樣子。
- 牛腰大:形容詩卷體積龐大。
- 踏車鴉尾銜:指辛苦勞作,如同烏鴉銜着東西。
- 風誼薄雲:形容情誼深厚,高遠如雲。
- 雲泥被徑:比喻地位懸殊,如同雲和泥。
- 酬答:回信,回覆。
翻譯
爲何家中的小孩子如此歡樂,我急忙起身迎接,儘管病體仍感疲憊。 欣喜地看到那龐大的詩卷,就像牛腰一樣粗大,我慚愧地說自己像烏鴉銜着東西一樣辛苦勞作。 深厚的情誼高遠如雲,誰能比得上,而我卻像雲和泥一樣地位懸殊,感到慚愧。 新的一年裏,我的精力似乎更加旺盛,能夠日復一日地回覆上百封信件。
賞析
這首作品通過描述家中孩子的歡樂和自己病中的迎客情景,展現了詩人對生活的感慨和對友情的珍視。詩中「牛腰大」的詩卷和「踏車鴉尾銜」的比喻,形象生動地表達了詩人對詩歌創作的熱愛和對勞作的艱辛體驗。最後,詩人以新年的精力旺盛和頻繁的回信活動,表達了對未來充滿希望和活力的態度。