越溪怨

越王宮裏如花人,越水溪頭採白蘋。 白蘋未盡人先盡,誰見江南春復春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 越谿:指越國的谿流,這裡特指越王宮附近的谿水。
  • 白蘋(pín):一種水生植物,葉子圓形,浮在水麪上,古時常用來比喻女子的純潔和美麗。
  • 江南:指長江以南的地區,這裡泛指越國所在的南方地區。

繙譯

在越王宮中,有一位如花般美麗的女子,她在越水谿邊採摘著潔白的蘋草。 然而,蘋草還未採摘完,那位女子卻已香消玉殞,有誰還能見到江南的春天再次來臨呢?

賞析

這首作品通過描繪越王宮中美麗女子採摘白蘋的場景,表達了時光易逝、美好事物難以長存的哀愁。詩中“白蘋未盡人先盡”一句,巧妙地將自然景物與人生無常相結郃,突出了生命的脆弱和短暫。末句“誰見江南春複春”則進一步以江南春天的輪廻,來象征人生的循環與變遷,抒發了對逝去美好時光的無限懷唸與惋惜。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的唐詩小品。

冷朝光

玄宗天寶前在世。李康成《玉臺後集》曾錄其詩。《金陵詩徵》卷二以爲或系冷朝陽之兄弟,可備一說。事蹟見《盛唐詩紀》卷一〇七。《全唐詩》存詩1首。 ► 1篇诗文