送趙給事侄尉丹陽

· 李端
太傅憐羣從,門人亦賤回。 入官先愛子,賜酒許同杯。 淮海春多雨,蒹葭夜有雷。 遙知拜慶後,梅尉稱仙才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太傅:古代官職,三公之一,地位尊貴,這裏指趙給事。
  • :憐愛,關心。
  • 羣從:指趙給事的衆多侄子。
  • 門人:門下的學生或追隨者。
  • 賤回:謙稱自己的回信或回禮。
  • 入官:進入官場,做官。
  • 賜酒:賞賜酒水。
  • 同杯:共飲一杯酒。
  • 淮海:地區名,指淮河流域和海州一帶。
  • 蒹葭:蘆葦。
  • 遙知:遠遠地知道。
  • 拜慶:慶祝的拜會。
  • 梅尉:指趙給事侄子,因其將赴丹陽任尉,故稱。
  • 仙才:超凡脫俗的才能。

翻譯

太傅趙給事關心他的衆多侄子,他的門人也謙稱自己的回禮。進入官場首先要愛護自己的子女,趙給事賞賜酒水時也允許大家共飲一杯。淮海地區春天多雨,夜晚蘆葦叢中甚至會有雷聲。我遠遠地知道,在慶祝拜會之後,趙給事的侄子,即尉丹陽的梅尉,將會以其超凡脫俗的才能被稱讚爲仙才。

賞析

這首詩是李端送別趙給事的侄子赴任丹陽尉的作品。詩中,李端通過對趙給事及其侄子的讚美,表達了對他們的敬重和祝福。詩的前兩句描繪了趙給事對侄子的關愛以及門人的謙遜,中間兩句則通過對淮海春雨和夜雷的描寫,增添了詩意的氛圍。最後兩句預祝趙給事的侄子在未來的官職上能夠展現出非凡的才能,被人們稱讚。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的美好祝願。

李端

李端

唐代詩人,大曆十才子之一,字正已,趙州(今河北趙縣)人,出自趙郡李氏東祖。嘉祐從侄。少居廬山,師從名僧皎然學詩。大曆五年中進士,後歷任秘書省校書郎、終官杭州司馬。晚年隱居湖南衡山,自號衡岳幽人,約卒於興元元年(公元784年)之後數年。子李虞仲。據說李端曾在駙馬郭曖筵上立成七律二首。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。喬億以爲李端詩「思致彌清,徑陌迥別,品第在盧允言、司空文明之上。」。傳世作品有《李端詩集》三卷。 ► 240篇诗文