海上作

曠哉潮汐池,大矣乾坤力。 浩浩去無際,沄沄深不測。 崩騰翕衆流,泱漭環中國。 鱗介錯殊品,氛霞饒詭色。 天波混莫分,島樹遙難識。 漢主探靈怪,秦王恣遊陟。 搜奇大壑東,竦望成山北。 方術徒相誤,蓬萊安可得。 吾君略仙道,至化孚淳默。 驚浪晏窮溟,飛航通絕域。 馬韓底厥貢,龍伯修其職。 粵我遘休明,匪躬期正直。 敢輸鷹隼執,以間豺狼忒。 海路行已殫,輶軒未皇息。 勞歌玄月暮,旅睇滄浪極。 魏闕渺雲端,馳心附歸冀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 潮汐池:指大海,因海水的漲落與潮汐有關。
  • 乾坤:天地。
  • 澐澐(yún yún):形容水流洶涌。
  • 崩騰:形容水勢洶涌。
  • (xī):聚集。
  • 泱漭(yāng mǎng):廣闊無邊的樣子。
  • 鱗介:指魚類和貝類等水生動物。
  • 錯殊品:種類繁多。
  • 氛霞:指海上的霧氣和霞光。
  • 詭色:奇異的顏色。
  • 天波:指海面上的波浪。
  • 混莫分:混雜難以分辨。
  • 島樹:海島上的樹木。
  • 遙難識:遙遠難以辨認。
  • 探靈怪:尋找神奇的事物。
  • 恣遊陟(zì yóu zhì):隨意遊歷和攀登。
  • 竦望:遠望。
  • 方術:指道家的法術。
  • 蓬萊:傳說中的仙山。
  • 吾君:指當時的皇帝。
  • 至化:至高的教化。
  • 孚淳默:深信不疑且沉默寡言。
  • 驚浪:洶涌的波浪。
  • :平靜。
  • 窮溟(qióng míng):指極遠的海域。
  • 飛航:快速航行。
  • 絕域:極遠的地方。
  • 馬韓:古代東北亞的兩個部落。
  • 底厥貢:進貢。
  • 龍伯:古代神話中的巨人。
  • 修其職:履行其職責。
  • :發語詞,無實義。
  • (gòu):遭遇。
  • 休明:美好的時代。
  • 匪躬:不爲自己。
  • 期正直:期望正直。
  • 敢輸:敢於。
  • 鷹隼:猛禽,比喻勇猛。
  • :捕捉。
  • (jiàn):干預。
  • 豺狼:比喻惡人。
  • (tè):差錯。
  • 海路行已殫:海上的行程已經結束。
  • 輶軒(yóu xuān):輕便的車。
  • 未皇息:沒有停息。
  • 勞歌:勞作時的歌聲。
  • 玄月:深秋的月亮。
  • 旅睇(lǚ dì):旅途中的眺望。
  • 滄浪:指大海。
  • 魏闕:宮門兩側的高臺,代指朝廷。
  • 馳心:心馳神往。
  • 附歸冀:歸心似箭。

翻譯

遼闊啊,這潮汐涌動的大海,展現了天地的巨大力量。浩浩蕩蕩,無邊無際,洶涌澎湃,深不可測。衆多河流匯聚於此,廣闊無垠環繞着中國。水生動物種類繁多,海上的霧氣和霞光色彩奇異。海面上的波浪混雜難以分辨,海島上的樹木遙遠難以辨認。漢主尋找神奇的事物,秦王隨意遊歷和攀登。在大壑的東邊搜尋奇異,在成山的北邊遠望。道家的法術只是誤導,傳說中的蓬萊仙山又怎能得到。我們的君主對仙道有所保留,深信不疑且沉默寡言。洶涌的波浪平靜下來,快速航行到達極遠的海域。馬韓進貢,龍伯履行其職責。我遭遇這美好的時代,不爲自己,期望正直。敢於捕捉猛禽,干預惡人的差錯。海上的行程已經結束,輕便的車還未停息。在深秋的月光下勞作歌唱,旅途中的眺望直達大海的盡頭。朝廷在雲端渺遠,心馳神往歸心似箭。

賞析

這首作品描繪了大海的壯闊景象,通過對比天地之力與海水的浩渺,展現了自然的偉大。詩中不僅讚美了大海的壯麗,還表達了對君主的忠誠和對正直品質的追求。通過對海上行程的描述,詩人表達了對遠方的嚮往和對歸途的渴望,體現了對國家和君主的深深眷戀。整首詩語言雄渾,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和國家的深厚情感。

宋務光

唐汾州西河人,字子昂,一名烈。登進士第。調洛陽尉,遷右衛騎曹參軍。中宗時,以監察御史巡察河南,考最,進殿中侍御史,擢右臺。卒年四十二。 ► 3篇诗文

宋務光的其他作品