題郭天錫畫二首

商頌何須曳履歌,江南山色硯池波。 長髯蘸得琳琅目,留作飛雲在澗阿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 商頌:指《詩經》中的《商頌》部分,這裏可能指代古代的詩歌或音樂。
  • 曳履:拖着鞋子,形容悠閒自在的樣子。
  • 硯池波:硯臺中的水波,比喻畫中的山色如同硯臺中的水波一樣細膩。
  • 長髯:長長的鬍鬚。
  • 琳琅:美玉,這裏形容畫作精美。
  • 澗阿:山澗的旁邊。

翻譯

商頌何須拖着鞋子悠閒地歌唱, 江南的山色如同硯臺中的水波般細膩。 長長的鬍鬚蘸取了畫中精美的景緻, 留下這飛雲般的畫作在山澗之旁。

賞析

這首作品讚美了郭天錫的畫作,通過比喻和形象的描繪,展現了畫中江南山色的細膩與美麗。詩中「商頌何須曳履歌」一句,以反問的形式表達了畫作之美無需言語讚美,其意境已足夠動人。後兩句則通過「長髯蘸得琳琅目」和「留作飛雲在澗阿」的描繪,進一步以生動的意象展現了畫作的精美和深遠的影響,使讀者彷彿能感受到畫中飛雲般的意境和山澗旁的寧靜之美。

鄭元祐

元處州遂昌人,遷錢塘,字明德,號尚左生。少穎悟,刻勵於學。順帝至正中,除平江儒學教授,升江浙儒學提舉,卒於官。爲文滂沛豪宕,詩亦清峻蒼古。有《遂昌雜誌》、《僑吳集》。 ► 544篇诗文