(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鮫人(jiāo rén):傳說中的人魚,能織出珍貴的鮫綃。
- 冰綃(bīng xiāo):指鮫人織出的薄紗,比喻輕薄透明的織物。
- 露華(lù huá):露水,比喻鮫人的淚水。
- 銀河耿耿(yín hé gěng gěng):銀河明亮,耿耿指明亮的樣子。
- 雁奴(yàn nú):指雁羣中的守夜雁,比喻守夜人。
- 沙漵(shā xù):沙灘邊的水域。
- 更深繡被(gēng shēn xiù bèi):深夜,繡被指華麗的被子。
- 明月梅花(míng yuè méi huā):明亮的月光下,梅花盛開。
- 滿地霜(mǎn dì shuāng):比喻月光照在地面上,如同覆蓋了一層霜。
翻譯
在江上,是誰吹起了竹笛,聲音在水淺沙寒的夜晚顯得格外淒涼,彷彿龍在夜中哭泣。傳說中的鮫人在水底織着冰綃,她的淚水化作珍珠,灑落在溼潤的露水中。銀河在夜空中明亮地閃爍,波光茫茫,守夜的雁奴在沙灘邊的水域旁打更。深夜裏,華麗的被子下夜寒漸重,明亮的月光下,梅花盛開,地面彷彿覆蓋了一層霜。
賞析
這首作品以江上笛聲爲引,描繪了一個幽深而神祕的夜晚。通過「龍夜泣」、「鮫人織冰綃」等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「銀河耿耿」與「明月梅花」相映成趣,展現了夜晚的寧靜與美麗。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對夜晚的獨特感受和對自然之美的深刻領悟。

薩都剌
薩都剌,字天錫,別號直齋。本答失蠻氏,祖父以勳留鎮雲代,遂爲雁門人。「薩都剌」者,猶漢言「濟善」也。弱冠登泰定丁卯進士第,應奉翰林文字。出爲燕南經歷,擢御史於南臺。以彈劾權貴,左遷鎮江錄事,歷閩海廉訪司知事,進河北廉訪經歷。尚書幹文傳序其詩曰:天錫陟官閩憲幕,往還吳中,出所作《雁門集》見示。其豪放若天風海濤,魚龍出沒。險勁如泰、華、雲門,蒼翠孤聳。其剛健清麗,則如淮陰出師,百戰不折,而洛神凌波,春花霽月之㛹娟也。明成化間,吳人張習企翱書其刻集後曰:「元詩之盛,倡自遺山,而趙子昂、袁伯長輩附和之。繼而虞、楊、範、揭者出,號爲大家。間有奇才天授,開闔變怪,莫可測度,以駭人之視聽者。初則貫雲石、馮子振、陳剛中,後則楊廉夫,而薩天錫亦其人也。觀天錫《燕姬曲》、《過嘉興》、《織錦圖》等篇,婉而麗,切而暢,雖雲石、廉夫莫能道。他如《贈劉雲江》、《越臺懷古》、《題爛柯山》、《石橋》諸律,又和雅典重,置諸鬆雪、道園之間,孰可疑異。」要而論之,有元之興,西北子弟,盡爲橫經。涵養既深,異才並出。雲石海涯、馬伯庸以綺麗清新之派振起於前,而天錫繼之,清而不佻,麗而不縟,真能於袁、趙、虞、楊之外,別開生面者也。於是雅正卿、達兼善、乃易之、餘廷心諸人,各逞才華,標奇競秀。亦可謂極一時之盛者歟!(徐興公曰:《薩天錫集》,成化乙巳兗州守關中趙蘭刻於郡齋。得之仁和沈文進家藏舊本。弘治癸亥,東昌守雁門李舉又刻之。今二本互有異同,並傳於世。一題曰《雁門集》,一題曰《薩天錫集》雲。然《雁門集》所載如《車簇簇行》一首,《元文類》作馬祖常,今見祖常《石田集》中。《凌波曲》一首,《元音》作無名氏。《乾坤清氣》作李溉之,《舞姬脫鞋吟》,歐陽元功有和李溉之韻,當不誤也。又如《明日城東看杏花》一首,見虞伯生《在朝稿》,《歲雲暮矣》三章,二本並載。而偶武孟《乾坤清氣》作張仲舉,武孟,元末人,必有所見。今悉爲改正。他如《次韻送虞先生入蜀》一首,亦見《石田集》,而諸選本俱作天錫。《山中懷友》及《和吳贊府齋中十詠》見黃晉卿集。而胡元瑞《詩藪》所稱天錫詩有:「故廬南雪下,短褐北風前」之句。徐興公序亦引及此語,似各有所據,未可盡以爲誤也。至如盧希韓之半摭薩集,出於後人掇拾之餘,所當亟爲改正。《凌波曲》、《鶴骨笛》之誤入龍子高,此在《元音》本屬無名氏。而潘曹選本失於考較,牽連而誤及之耳。按錢牧齋《列朝詩集》稱慶元方氏盛時,招延天下文士。天錫與林彬、朱右輩,皆往依焉。今其集中並無浙東往還之作,又幹壽道《雁門集序》謂有七言律《巧題》百首,今亦不存。乃知昔人卷帙散逸已多,補綴蒐羅,更有混淆錯出之弊,故略因所見而釐正之。
► 795篇诗文
薩都剌的其他作品
- 《 過贊善菴 》 —— [ 元 ] 薩都剌
- 《 宿玄洲精舍芝菌閣別張伯雨二首 》 —— [ 元 ] 薩都剌
- 《 白雲答 》 —— [ 元 ] 薩都剌
- 《 賀內臺治書奉敕樹碑先塋 》 —— [ 元 ] 薩都剌
- 《 閩中苦雨 》 —— [ 元 ] 薩都剌
- 《 次龍潭壁間韻憶新之區謙二臺節 》 —— [ 元 ] 薩都剌
- 《 登衆妙堂題商學士畫雨霽歸舟圗 》 —— [ 元 ] 薩都剌
- 《 和吳贊府齋中十詠焦桐 》 —— [ 元 ] 薩都剌