送陳同知
楚客事晉君,已皆榮厚祿。
身章襲犀象,鼎食飫粱肉。
荀範作姻婭,趙魏與追逐。
旦分馳道出,夜旁天居宿。
故悲絕宗黨,新敬起賓僕。
東洲有儒生,官路獨迷躅。
青年結主知,窮老佐州牧。
今爲千里行,猶未分符竹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 身章:指華麗的服飾。
- 襲:穿戴。
- 犀象:指用犀牛角和象牙裝飾的服飾。
- 鼎食:指貴族的飲食,用鼎煮食。
- 飫:飽食。
- 粱肉:指精美的食物。
- 荀範:人名,可能指荀彧和范增,均爲古代著名謀士。
- 姻婭:指姻親關係。
- 趙魏:指趙國和魏國,古代諸侯國。
- 追逐:追隨,此處指與權貴交往。
- 馳道:指皇帝專用的道路。
- 天居:指皇帝的居所。
- 宗黨:指同宗族的人。
- 迷躅:迷茫徘徊。
- 結主知:得到君主的賞識。
- 佐:輔佐。
- 州牧:古代官職,指一州之長。
- 分符竹:指被任命爲官,符竹是古代官員的任命書。
翻譯
楚地的客人服務於晉國的君主,已經獲得了豐厚的俸祿和榮耀。他們穿着華麗的服飾,用犀牛角和象牙裝飾,享受着貴族的飲食,飽食精美的食物。荀彧和范增這樣的謀士成爲了姻親,趙國和魏國的人也與他們交往密切。他們白天在皇帝專用的道路上奔馳,夜晚則靠近皇帝的居所住宿。因此,他們與同宗族的人關係疏遠,新的敬意卻引起了賓客和僕人的注意。東洲有一個儒生,獨自在官路上迷茫徘徊。他年輕時得到了君主的賞識,但到了老年卻只能輔佐一州之長。現在他即將遠行千里,卻還未被正式任命爲官。
賞析
這首詩通過對楚客在晉國的生活描寫,展現了權力和財富帶來的變化。詩中「身章襲犀象,鼎食飫粱肉」等句,形象地描繪了楚客的奢華生活,而「故悲絕宗黨,新敬起賓僕」則反映了他們與舊日宗族的疏遠和新的社會地位帶來的變化。後半部分轉向描述一個儒生的境遇,對比了權力中心的繁華與個人的迷茫和無奈,表達了對權力和地位的深刻反思。