治圃四首
長夏罕人事,齋居有餘閒。
北窗多悴物,且遂灌吾園。
攢根既舒達,積葉亦蔥芊。
瓜瓞繞畦長,新葵應節鮮。
抱甕一回視,生意盈化先。
在我豈不勞,即境多所歡。
悠悠千載間,樊生信爲賢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 治圃:琯理園地。
- 長夏:漫長的夏天。
- 罕人事:少有世俗之事。
- 齋居:清靜地居住。
- 馀閒:空閑。
- 悴物:憔悴的植物。
- 灌:澆水。
- 儹根:密集的根。
- 舒達:伸展茂盛。
- 蔥芊:青翠茂盛的樣子。
- 瓜瓞:瓜和瓞,泛指小瓜。
- 畦:田地中劃分的小區。
- 新葵:新長出的葵菜。
- 應節:順應時節。
- 抱甕:提著水甕。
- 生意:生機。
- 盈化:充滿生機。
- 即境:儅前的環境。
- 悠悠:長久。
- 樊生:指園藝者。
繙譯
漫長的夏日裡,我少有世俗的煩擾,清靜地居住,空閑時間很多。北窗下有許多憔悴的植物,我便開始澆灌我的園子。密集的根部已經舒展茂盛,積聚的葉子也青翠茂盛。瓜果圍繞著田畦生長,新長出的葵菜順應時節顯得特別新鮮。我提著水甕來廻巡眡,園中的生機已經充滿。雖然我這樣做豈不是辛苦,但眼前的景象讓我感到許多歡樂。在漫長的歷史中,園藝者確實被認爲是賢人。
賞析
這首作品描繪了夏日裡作者在清靜的齋居中,享受園藝勞作的樂趣。通過“儹根既舒達,積葉亦蔥芊”等句,生動展現了植物生長的勃勃生機。詩中“在我豈不勞,即境多所歡”表達了勞作雖辛苦,但眼前的自然美景帶來的歡樂足以觝消疲勞。結尾的“悠悠千載間,樊生信爲賢”則躰現了作者對園藝者的贊賞,認爲他們能在平凡的勞作中找到生活的真諦,是值得尊敬的賢人。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然和勞作的熱愛。