(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 苔花:苔蘚植物的花,這裡指苔蘚。
- 潺湲:水流聲,形容水流緩慢而連續的聲音。
- 藉此:借此,利用這個機會。
- 終日:整天。
繙譯
苔蘚在春雨中洗淨,我借此機會傾聽那潺潺流水聲。 整天沒有客人來訪,滿樓的眡野都被山巒所佔據。
賞析
這首詩描繪了一幅甯靜的春日山居圖。詩人通過“苔花洗春雨”和“聽潺湲”的細膩描寫,傳達出對自然之美的深刻感受。詩中“終日無客至,滿樓都是山”則表達了詩人獨享這份甯靜與山景的愜意心境。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了元代詩人錢惟善對自然與生活的獨特感悟。
錢惟善
元錢塘人,字思復,號曲江居士。順帝至正元年,省試《羅剎江賦》,時鎖院三千人,獨惟善據枚乘《七發》,辨錢塘江爲曲江,由是得名。官副提舉。張士誠據吳,棄官。既歿,與楊維楨、陸居仁同葬幹山,人稱三高士墓。有《江月松風集》
► 77篇诗文
錢惟善的其他作品
- 《 送李德夫福建運司書吏 》 —— [ 元 ] 錢惟善
- 《 題廣微天師升龍圖 》 —— [ 元 ] 錢惟善
- 《 保叔塔 》 —— [ 元 ] 錢惟善
- 《 與默齋先生聯句成口號 》 —— [ 元 ] 錢惟善
- 《 早發葑門得風直抵皁林泊 》 —— [ 元 ] 錢惟善
- 《 送魏好義尹分水賦十六瀨 》 —— [ 元 ] 錢惟善
- 《 宮詞二首和符安理鎮撫韻 》 —— [ 元 ] 錢惟善
- 《 奉和太常博士柳公浦陽十詠詩 其二 南江夕照 》 —— [ 元 ] 錢惟善