題馬遠畫商山四皓圖

已剖巴陵橘,猶歌商嶺芝。 避秦非避漢,一出系安危。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :剖開,這裏指離開。
  • 巴陵橘:指巴陵(今湖南嶽陽)的特產橘子,這裏比喻離開巴陵。
  • 商嶺芝:商山(位於今陝西商洛市)的靈芝,比喻隱居之地。
  • 避秦:躲避秦朝的暴政。
  • 避漢:躲避漢朝的統治。
  • 一出系安危:一次出山關係到國家的安危。

翻譯

已經離開了巴陵的橘子園,仍在商山唱着隱居的歌。 躲避秦朝並非爲了躲避漢朝,一次出山就關係到國家的安危。

賞析

這首詩通過對比「巴陵橘」與「商嶺芝」,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對時局的憂慮。詩中「避秦非避漢」一句,巧妙地揭示了隱士們避世的真正原因,並非單純爲了逃避某個朝代,而是對整個時局的失望。最後一句「一出系安危」,則強調了隱士們對國家命運的重大影響,即使隱居,他們的行動依然牽動着國家的安危,體現了詩人對隱士角色的深刻理解和崇高評價。

錢惟善

元錢塘人,字思復,號曲江居士。順帝至正元年,省試《羅剎江賦》,時鎖院三千人,獨惟善據枚乘《七發》,辨錢塘江爲曲江,由是得名。官副提舉。張士誠據吳,棄官。既歿,與楊維楨、陸居仁同葬幹山,人稱三高士墓。有《江月松風集》 ► 77篇诗文