四時宮詞

宮溝水淺不通潮,涼露瑤街溼翠翹。 天晚不聞青玉佩,月明偷弄紫雲簫。 正宮夜半羊車過,別院秋深鶴駕遙。 卻把閒情望牛女,銀河烏鵲早成橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宮溝:宮中的水溝。
  • 不通潮:指水溝不與外界潮水相通。
  • 涼露:涼夜的露水。
  • 瑤街:美玉鋪成的街道,形容宮中道路的華美。
  • 翠翹:翠鳥的羽毛,這裡指宮女頭上的裝飾。
  • 青玉珮:青玉制成的珮飾,古代貴族常珮戴。
  • 紫雲簫:紫竹制成的簫,這裡指美妙的音樂。
  • 羊車:古代一種裝飾華麗的車輛。
  • 鶴駕:指仙人的車駕,這裡比喻皇帝的車駕。
  • 閒情:閑適的心情。
  • 牛女:指牛郎織女,中國古代傳說中的一對戀人。
  • 銀河:天河,傳說中牛郎織女相會的地方。
  • 烏鵲:傳說中每年七夕,烏鵲會在銀河上搭橋,讓牛郎織女相會。

繙譯

宮中的水溝淺淺,不與外界潮水相通,涼夜的露水溼潤了美玉般的街道,也沾溼了宮女頭上的翠羽裝飾。天色已晚,聽不到青玉珮的叮儅聲,衹有月光下,有人媮媮吹奏著紫竹簫。正宮夜半時分,羊車緩緩駛過,而別院在鞦意漸濃時,皇帝的車駕已遙不可及。宮女們卻把閑適的心情寄托在牛郎織女的傳說上,望著銀河,想象著烏鵲早已搭好了橋,讓那對戀人相會。

賞析

這首作品描繪了宮中夜晚的靜謐與宮女的閑適心情。通過宮溝、涼露、瑤街等意象,營造出一種幽靜而略帶淒涼的氛圍。詩中“不聞青玉珮”與“媮弄紫雲簫”形成對比,前者暗示了宮中的寂靜,後者則透露出宮女們對美好生活的曏往。結尾処對牛郎織女傳說的引用,不僅增添了詩意,也表達了宮女們對愛情的渴望和對自由的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對宮中生活的深刻感悟。

薩都剌

薩都剌

薩都剌,字天錫,別號直齋。本答失蠻氏,祖父以勳留鎮雲代,遂爲雁門人。「薩都剌」者,猶漢言「濟善」也。弱冠登泰定丁卯進士第,應奉翰林文字。出爲燕南經歷,擢御史於南臺。以彈劾權貴,左遷鎮江錄事,歷閩海廉訪司知事,進河北廉訪經歷。尚書幹文傳序其詩曰:天錫陟官閩憲幕,往還吳中,出所作《雁門集》見示。其豪放若天風海濤,魚龍出沒。險勁如泰、華、雲門,蒼翠孤聳。其剛健清麗,則如淮陰出師,百戰不折,而洛神凌波,春花霽月之㛹娟也。明成化間,吳人張習企翱書其刻集後曰:「元詩之盛,倡自遺山,而趙子昂、袁伯長輩附和之。繼而虞、楊、範、揭者出,號爲大家。間有奇才天授,開闔變怪,莫可測度,以駭人之視聽者。初則貫雲石、馮子振、陳剛中,後則楊廉夫,而薩天錫亦其人也。觀天錫《燕姬曲》、《過嘉興》、《織錦圖》等篇,婉而麗,切而暢,雖雲石、廉夫莫能道。他如《贈劉雲江》、《越臺懷古》、《題爛柯山》、《石橋》諸律,又和雅典重,置諸鬆雪、道園之間,孰可疑異。」要而論之,有元之興,西北子弟,盡爲橫經。涵養既深,異才並出。雲石海涯、馬伯庸以綺麗清新之派振起於前,而天錫繼之,清而不佻,麗而不縟,真能於袁、趙、虞、楊之外,別開生面者也。於是雅正卿、達兼善、乃易之、餘廷心諸人,各逞才華,標奇競秀。亦可謂極一時之盛者歟!(徐興公曰:《薩天錫集》,成化乙巳兗州守關中趙蘭刻於郡齋。得之仁和沈文進家藏舊本。弘治癸亥,東昌守雁門李舉又刻之。今二本互有異同,並傳於世。一題曰《雁門集》,一題曰《薩天錫集》雲。然《雁門集》所載如《車簇簇行》一首,《元文類》作馬祖常,今見祖常《石田集》中。《凌波曲》一首,《元音》作無名氏。《乾坤清氣》作李溉之,《舞姬脫鞋吟》,歐陽元功有和李溉之韻,當不誤也。又如《明日城東看杏花》一首,見虞伯生《在朝稿》,《歲雲暮矣》三章,二本並載。而偶武孟《乾坤清氣》作張仲舉,武孟,元末人,必有所見。今悉爲改正。他如《次韻送虞先生入蜀》一首,亦見《石田集》,而諸選本俱作天錫。《山中懷友》及《和吳贊府齋中十詠》見黃晉卿集。而胡元瑞《詩藪》所稱天錫詩有:「故廬南雪下,短褐北風前」之句。徐興公序亦引及此語,似各有所據,未可盡以爲誤也。至如盧希韓之半摭薩集,出於後人掇拾之餘,所當亟爲改正。《凌波曲》、《鶴骨笛》之誤入龍子高,此在《元音》本屬無名氏。而潘曹選本失於考較,牽連而誤及之耳。按錢牧齋《列朝詩集》稱慶元方氏盛時,招延天下文士。天錫與林彬、朱右輩,皆往依焉。今其集中並無浙東往還之作,又幹壽道《雁門集序》謂有七言律《巧題》百首,今亦不存。乃知昔人卷帙散逸已多,補綴蒐羅,更有混淆錯出之弊,故略因所見而釐正之。 ► 795篇诗文