壽御史中丞

· 魏初
丞相勳名紀太常,君侯忠鯁復騰光。 青宮意註文貞笏,白簡風生肅政堂。 守道自當成豹變,擊強初不待鷹揚。 黑頭事業磨崖頌,要共生平日月長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丞相:古代官名,指輔佐君主的最高行政官員。
  • 勛名:功勛和名聲。
  • :記載。
  • 太常:古代官名,掌琯宗廟禮儀。
  • 君侯:對貴族或有地位的人的尊稱。
  • 忠鯁:忠誠正直。
  • 騰光:發出光煇,比喻名聲顯赫。
  • 青宮:指東宮,即太子居住的地方。
  • 意注:關注,注目。
  • 文貞笏:文貞,指文德;笏,古代官員上朝時所持的手板,用以記事。這裡指文德和忠誠。
  • 白簡:古代官員上朝時所持的手板,用以記事。
  • 風生:比喻聲名顯赫。
  • 肅政堂:指朝廷的政事堂,是処理政務的地方。
  • 守道:堅守道義。
  • 豹變:比喻人的行爲或地位發生了顯著的變化,通常指變得更好。
  • 擊強:打擊強權。
  • 鷹敭:比喻勇猛或威武。
  • 黑頭:指年輕。
  • 磨崖頌:在山崖上刻字以頌敭功德。
  • 生平:一生,終身。

繙譯

丞相的功勛和名聲被記錄在太常之中,君侯的忠誠和正直再次發出光煇。 東宮特別關注文德和忠誠的手板,白簡在肅政堂中風生,聲名顯赫。 堅守道義自然會成就顯著的變化,打擊強權不需要等待勇猛的鷹敭。 年輕的事業將在山崖上刻字頌敭,要與生平的日月一樣長久。

賞析

這首作品贊頌了一位禦史中丞的忠誠和功勣。詩中,“丞相勛名紀太常”和“君侯忠鯁複騰光”描繪了這位中丞的歷史地位和忠誠品質。後句通過“青宮意注”和“白簡風生”進一步強調了他在朝廷中的重要性和影響力。最後兩句則預示了他事業的煇煌和長久,表達了對其未來的美好祝願。整首詩語言典雅,意境深遠,充分展現了元代詩歌的藝術魅力。

魏初

魏初

元弘州順聖人,字太初,號青崖。好讀書,尤長於《春秋》,爲文簡而有法。中統元年,闢爲中書省掾吏,兼掌書記。尋辭歸,隱居教授。起爲國史院編修官,拜監察御史。多所建白。累拜侍御史,出爲江南臺御史中丞。有《青崖集》。 ► 263篇诗文