芒鞋

東家西家買芒屨,南州北州多岐路。嚴霜烈日太行坡,斜風猛雨瓜州渡。 南人求利赴北都,北人徇利多南趨。朝朝迎送名利客,身身消薄非良圖。 人負屨,屨負人,草從土生復歸土,人兮履兮不知所。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芒鞋:用芒草編織而成的鞋子,輕便耐磨,適合長途跋涉。
  • 芒屨(jù):即芒鞋。
  • 岐路:分岔的道路,比喻人生的選擇和方向。
  • 嚴霜烈日:形容極端的天氣條件,嚴霜指寒冷的霜凍,烈日指炎熱的陽光。
  • 太行坡:太行山區的斜坡,這裏指艱險的山路。
  • 瓜州渡:瓜州的一個渡口,這裏指旅途中的艱難險阻。
  • 徇利:追求利益。
  • 消薄:消瘦,這裏指因奔波勞碌而身體瘦弱。
  • 良圖:好的計劃或目的。
  • :鞋子。

翻譯

東家和西家都在買芒鞋,南州和北州到處都是分岔路。在嚴霜和烈日下的太行山坡,斜風猛雨中的瓜州渡口。 南方人爲了求利前往北方都城,北方人爲了追求利益也多向南行。每天都在迎接和送別那些追求名利的人,身體日漸消瘦,這並非好的計劃。 人們揹着鞋子,鞋子也承載着人,草從土中生長又迴歸土中,人和鞋子都不知道自己的歸宿。

賞析

這首作品通過描述人們爲了名利四處奔波的情景,反映了當時社會的現實狀況。詩中「芒鞋」象徵着旅途的艱辛和人們的不懈追求,而「岐路」則暗示了人生道路的多樣性和不確定性。通過對比南人與北人的行爲,詩人表達了對名利追逐的批判,認爲這種生活方式並非「良圖」。最後,詩人以草的生長和迴歸爲喻,暗示了人生的無常和歸宿的不確定,表達了對人生意義的深刻思考。

薩都剌

薩都剌

薩都剌,字天錫,別號直齋。本答失蠻氏,祖父以勳留鎮雲代,遂爲雁門人。「薩都剌」者,猶漢言「濟善」也。弱冠登泰定丁卯進士第,應奉翰林文字。出爲燕南經歷,擢御史於南臺。以彈劾權貴,左遷鎮江錄事,歷閩海廉訪司知事,進河北廉訪經歷。尚書幹文傳序其詩曰:天錫陟官閩憲幕,往還吳中,出所作《雁門集》見示。其豪放若天風海濤,魚龍出沒。險勁如泰、華、雲門,蒼翠孤聳。其剛健清麗,則如淮陰出師,百戰不折,而洛神凌波,春花霽月之㛹娟也。明成化間,吳人張習企翱書其刻集後曰:「元詩之盛,倡自遺山,而趙子昂、袁伯長輩附和之。繼而虞、楊、範、揭者出,號爲大家。間有奇才天授,開闔變怪,莫可測度,以駭人之視聽者。初則貫雲石、馮子振、陳剛中,後則楊廉夫,而薩天錫亦其人也。觀天錫《燕姬曲》、《過嘉興》、《織錦圖》等篇,婉而麗,切而暢,雖雲石、廉夫莫能道。他如《贈劉雲江》、《越臺懷古》、《題爛柯山》、《石橋》諸律,又和雅典重,置諸鬆雪、道園之間,孰可疑異。」要而論之,有元之興,西北子弟,盡爲橫經。涵養既深,異才並出。雲石海涯、馬伯庸以綺麗清新之派振起於前,而天錫繼之,清而不佻,麗而不縟,真能於袁、趙、虞、楊之外,別開生面者也。於是雅正卿、達兼善、乃易之、餘廷心諸人,各逞才華,標奇競秀。亦可謂極一時之盛者歟!(徐興公曰:《薩天錫集》,成化乙巳兗州守關中趙蘭刻於郡齋。得之仁和沈文進家藏舊本。弘治癸亥,東昌守雁門李舉又刻之。今二本互有異同,並傳於世。一題曰《雁門集》,一題曰《薩天錫集》雲。然《雁門集》所載如《車簇簇行》一首,《元文類》作馬祖常,今見祖常《石田集》中。《凌波曲》一首,《元音》作無名氏。《乾坤清氣》作李溉之,《舞姬脫鞋吟》,歐陽元功有和李溉之韻,當不誤也。又如《明日城東看杏花》一首,見虞伯生《在朝稿》,《歲雲暮矣》三章,二本並載。而偶武孟《乾坤清氣》作張仲舉,武孟,元末人,必有所見。今悉爲改正。他如《次韻送虞先生入蜀》一首,亦見《石田集》,而諸選本俱作天錫。《山中懷友》及《和吳贊府齋中十詠》見黃晉卿集。而胡元瑞《詩藪》所稱天錫詩有:「故廬南雪下,短褐北風前」之句。徐興公序亦引及此語,似各有所據,未可盡以爲誤也。至如盧希韓之半摭薩集,出於後人掇拾之餘,所當亟爲改正。《凌波曲》、《鶴骨笛》之誤入龍子高,此在《元音》本屬無名氏。而潘曹選本失於考較,牽連而誤及之耳。按錢牧齋《列朝詩集》稱慶元方氏盛時,招延天下文士。天錫與林彬、朱右輩,皆往依焉。今其集中並無浙東往還之作,又幹壽道《雁門集序》謂有七言律《巧題》百首,今亦不存。乃知昔人卷帙散逸已多,補綴蒐羅,更有混淆錯出之弊,故略因所見而釐正之。 ► 795篇诗文