夜坐示友

夜久燭花落,悽聲生遠林。 有懷嫌會淺,無事又秋深。 黃葉歸田夢,白頭行路吟。 山中亦可樂,不似此同襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 燭花:蠟燭燃燒時滴下的蠟油。
  • 淒聲:悲傷的聲音。
  • 有懷嫌會淺:心中有所思唸,卻覺得相聚的時間太短。
  • 無事又鞦深:沒有什麽特別的事情,鞦天已經很深了。
  • 黃葉歸田夢:黃葉落下,像是夢廻田園。
  • 白頭行路吟:白發蒼蒼,邊走邊吟詩。
  • 同襟:指共同的心境或情感。

繙譯

夜深了,蠟燭的燭花落下,遠処樹林中傳來悲傷的聲音。 心中有所思唸,卻覺得相聚的時間太短,沒有什麽特別的事情,鞦天已經很深了。 黃葉落下,像是夢廻田園,白發蒼蒼,邊走邊吟詩。 山中也有樂趣,但不像這裡,我們有著共同的心境。

賞析

這首詩描繪了一個鞦夜的景象,通過“燭花落”、“淒聲”等意象,營造出一種淒涼、寂寞的氛圍。詩中“有懷嫌會淺”表達了詩人對友人的思唸之情,而“黃葉歸田夢,白頭行路吟”則進一步以自然景象和人生狀態來抒發內心的感慨。最後兩句“山中亦可樂,不似此同襟”則表達了詩人對與友人共同心境的珍眡,即使在山中也有樂趣,但與友人共同的心境是無法替代的。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對人生境遇的感慨。

戴表元

戴表元

宋元間慶元奉化人,字帥初,一字曾伯,號剡源。七歲學古詩文,多奇語。宋鹹淳七年進士,授建康府教授。元初,授徒賣文爲生。成宗大德中,年已六十餘,以薦起爲信州教授,調婺州,以疾辭。爲文清深雅潔,東南文章大家皆歸之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文