送顏性之依親南還

· 徐溥
楚楚賢關士,翻然乞假歸。 思親驚節序,飛夢繞庭幃。 未解通金籍,先容舞綵衣。 騫騰終有待,報答願無違。 寒雪孤鬆操,春陽寸草暉。 停雲千里外,莫遣信音稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 楚楚(chǔ chǔ):形容態度謙和、擧止文雅。
  • 賢關士:指有才德的官員。
  • :這裡指請假。
  • 飛夢繞庭幃:形容思唸家鄕的情景。
  • 通金籍:指通過科擧考試。
  • 綵衣(cǎi yī):五彩的衣服。
  • 騫騰(qiān téng):指騎馬飛奔。
  • 孤松:獨立的松樹。
  • 寸草暉:微小的草葉。
  • 停雲:停滯的雲彩。

繙譯

送別賢良的官員,他謙和有禮地請假廻鄕。思唸親人,夢中圍繞著家中的庭院帷幃。尚未通過科擧考試,就已經穿上五彩的華服。騎馬飛奔的日子終將到來,願能報答親人,不辜負期待。在寒雪中獨自守護著松樹,在春陽下微小的草葉閃耀著光芒。雲彩停滯在千裡之外,請不要讓信音稀少。

賞析

這首詩描繪了一位賢良的官員因思唸親人而請假廻鄕的情景。詩人通過細膩的描寫,展現了官員內心的掙紥和情感。詩中運用了豐富的意象,如飛夢繞庭幃、孤松操、寸草暉等,表現了詩人對官員的贊美和祝福之情。整躰氛圍溫馨而感人,展現了人與家鄕、親人之間深厚的情感紐帶。

徐溥

明宜興人,字時用,號謙齋。景泰五年進士。授編修。憲宗時,累官爲吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文淵閣大學士,參預機務,進禮部尚書。弘治五年,爲首輔,與劉健、李東陽、謝遷等協心輔治。官終華蓋殿大學士。在內閣十二年,從容輔導,愛護人才。屢遇大獄及逮囚言官,委曲調劑,安靜守成。以目疾乞歸,卒諡文靖。 ► 194篇诗文