(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
石繼賢(jì xián):古代文學家,指石曼卿。 劍光:劍的光芒。 文采:指才華橫溢的文采。 橋門客:指受邀在橋門相會的客人。 梓里人:指同鄉的人。 綵衣(cǎi yī):華麗的衣服。 黃卷:指古代書籍。 君山:地名,指今湖北省岳陽市君山區。 驥水:指水流奔涌的樣子。 華秩:指高官厚祿。 楓宸:指皇帝。
翻譯
送石繼賢還江陰
萬石推崇着先輩的風采,多才多藝勝過同輩。 劍光橫掃白晝,才華照耀青春。 高興地成爲橋門上的貴賓,心中仍懷念着故鄉的人。 穿着華麗的衣服雖然開心,但也應該親近黃色的古籍。 眺望君山的山巔,漫步在驥水邊歌唱。 將來拜見皇帝,佩戴官職,侍奉在皇帝身邊。
賞析
這首詩是明代徐溥送別石繼賢回江陰的作品。詩中通過讚美石繼賢的才華和風采,表達了對他的敬佩之情。詩人用明快流暢的語言,描繪了石繼賢的高尚品德和卓越才華,展現了對文學家的崇敬之情。整首詩意境優美,表達了送別之情,展現了詩人對石繼賢的敬重之情。