送石繼賢還江陰

· 徐溥
萬石推先世,多才邁等倫。 劍光橫白日,文采照青春。 喜作橋門客,仍懷梓里人。 綵衣雖可樂,黃卷亦宜親。 瞻眺君山表,行歌驥水濱。 他年拜華秩,鳴佩侍楓宸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

石繼賢(jì xián):古代文學家,指石曼卿。 劍光:劍的光芒。 文采:指才華橫溢的文采。 橋門客:指受邀在橋門相會的客人。 梓里人:指同鄉的人。 綵衣(cǎi yī):華麗的衣服。 黃卷:指古代書籍。 君山:地名,指今湖北省岳陽市君山區。 驥水:指水流奔涌的樣子。 華秩:指高官厚祿。 楓宸:指皇帝。

翻譯

送石繼賢還江陰

萬石推崇着先輩的風采,多才多藝勝過同輩。 劍光橫掃白晝,才華照耀青春。 高興地成爲橋門上的貴賓,心中仍懷念着故鄉的人。 穿着華麗的衣服雖然開心,但也應該親近黃色的古籍。 眺望君山的山巔,漫步在驥水邊歌唱。 將來拜見皇帝,佩戴官職,侍奉在皇帝身邊。

賞析

這首詩是明代徐溥送別石繼賢回江陰的作品。詩中通過讚美石繼賢的才華和風采,表達了對他的敬佩之情。詩人用明快流暢的語言,描繪了石繼賢的高尚品德和卓越才華,展現了對文學家的崇敬之情。整首詩意境優美,表達了送別之情,展現了詩人對石繼賢的敬重之情。

徐溥

明宜興人,字時用,號謙齋。景泰五年進士。授編修。憲宗時,累官爲吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文淵閣大學士,參預機務,進禮部尚書。弘治五年,爲首輔,與劉健、李東陽、謝遷等協心輔治。官終華蓋殿大學士。在內閣十二年,從容輔導,愛護人才。屢遇大獄及逮囚言官,委曲調劑,安靜守成。以目疾乞歸,卒諡文靖。 ► 194篇诗文