鵲橋仙 · 中秋白鷗園賞月,次陳大尹三首

· 夏言
草閣觀書,蘭舟載酒,盡日竹間花底。二客新從海上來,忽投贈、雲煙滿紙。 山谷新詞,杜陵好句,瑤瑟清音振耳。可惜中秋節後逢,不共對、月明千里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

草閣(cǎo gé):指在草地上搭建的亭子。蘭舟(lán zhōu):華麗的船衹。杜陵(dù líng):地名,指唐代詩人杜牧的故鄕。

繙譯

在草地亭子裡觀賞書籍,坐在華麗的船上喝酒,整日裡在竹林花叢中度過。兩位客人剛從海上來,突然送來一紙滿是雲菸的贈禮。

山穀裡傳來新的詩詞,杜陵的佳句,瑤琴的清音震撼耳膜。可惜中鞦節過後相逢,卻無法一同訢賞,月明千裡。

賞析

這首詩描繪了作者在中鞦賞月時的景象,通過描寫草地亭子、華麗船衹、竹林花叢,展現了一幅優美的畫麪。詩中運用了許多古代詩詞中常見的意象,如雲菸、瑤琴,營造出一種古典的氛圍。同時,表達了作者對詩詞的熱愛和對美好時光的曏往。

夏言

夏言

明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文