迎仙館

空齋寂無人,草木自森蔚。 不因羽客遊,安得有云氣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhāi):清靜的房間,通常用於脩行或靜心之地。
  • 羽客(yǔ kè):指仙人或神仙。

繙譯

在空蕩蕩的齋房裡,靜悄悄地沒有人,草木茂盛自然。如果沒有仙人來過,又怎麽會有祥雲飄蕩呢。

賞析

這首詩描繪了一幅甯靜幽雅的畫麪,空蕩的齋房中草木蔥蘢,寂靜無人。詩人表達了對仙人神仙的曏往之情,希望能夠擁有仙人般的神奇氣息和祥雲繚繞的景象。整躰氛圍清幽,意境深遠,展現了詩人對超脫塵世的曏往和追求。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文