送範靜之遷威州五首其一

吾憐範巨卿,悃愊不邀名。 作吏竹林下,清風訟獄平。 與君同得罪,獨竄夜郎城。 萬里巴江水,相思猿狖鳴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 範巨卿(fàn jù qīng):指範仲淹,北宋時期著名政治家、文學家。
  • 悃愊(kǔn yuè):忠厚老實的樣子。
  • 竹林下:指範仲淹隱居時在竹林中讀書寫字的場景。
  • 訟獄(sòng yù):指官司、訴訟。
  • 獨竄(cuàn):獨自逃亡。
  • 夜郎城:古代指南方邊陲地區。
  • 巴江:指長江上遊的巴河,現在的金沙江。

繙譯

我憐惜範仲淹,忠厚老實不追求名利。 他在竹林下做官,清風下訟獄平息。 我們一同受到指責,他獨自逃亡到夜郎城。 千裡之外的巴江水,讓我思唸起猿狖的鳴叫聲。

賞析

這首詩描繪了範仲淹在政治生涯中的坎坷遭遇,表現了他忠厚老實、清正廉潔的品質。詩人通過描寫範仲淹在竹林下清風訟獄平的場景,展現了他在官場中的清廉和正直。最後以巴江水和猿狖鳴來表達詩人對範仲淹的思唸之情,情感真摯,意境深遠。

徐禎卿

徐禎卿

明吳縣人,字昌毅。弘治十八年進士,授大理左寺副,坐失囚,貶國子博士。少精文理,長稱文雄,詩甲海內,名滿士林。躋身江東三才子、吳中四才子、前七子和十才子之列。著有《迪功集》、《談藝錄》等。 ► 272篇诗文