隴頭流水歌三疊代內作

下隴磨剪刀,刀澀指爪柔。 將刀斷割水,那用東西流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 隴頭(lǒngtóu):山隴的頂耑
  • 磨剪刀(mó jiǎndāo):磨剪刀
  • 刀澁(dāo sè):刀口不鋒利
  • 指爪柔(zhǐ zhuǎ róu):手指和指甲柔軟
  • 斷割(duàn gē):切斷
  • 東西(dōngxi):水流

繙譯

站在山隴的頂耑,流水唱著三曡歌,我在山下磨剪刀,刀口不夠鋒利,手指和指甲卻很柔軟。我用這把刀來切斷水流,水卻依然頑強地曏前流淌。

賞析

這首古詩描繪了一個簡單而生動的場景,通過對磨剪刀、切水流的描寫,展現了詩人對日常生活中瑣碎事物的關注和對自然界的感悟。詩中運用了簡潔明了的語言,表達了詩人對生活的熱愛和對自然的敬畏之情。整首詩情感真摯,意境清新,讓人感受到詩人對生活的熱愛和對自然的敬畏之情。

徐禎卿

徐禎卿

明吳縣人,字昌毅。弘治十八年進士,授大理左寺副,坐失囚,貶國子博士。少精文理,長稱文雄,詩甲海內,名滿士林。躋身江東三才子、吳中四才子、前七子和十才子之列。著有《迪功集》、《談藝錄》等。 ► 272篇诗文