(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 熥(tōng):徐熥,明代詩人。
- 閔壽卿:人名,可能是徐熥的朋友或同僚。
- 草閣:用草搭建的小閣樓。
- 柴門:用樹枝、木條等做成的簡陋門。
- 瀑聲:瀑布的聲音。
翻譯
雲彩在草閣上方時隱時現, 柴門在風中時而緊閉時而敞開。 山峯的倒影在溪水中緩緩流去, 瀑布的轟鳴聲彷彿從天外飛來。
賞析
這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅自然山水畫卷。通過「草閣雲生雲滅」和「柴門風閉風開」的對比描寫,展現了自然界變幻無常的美。後兩句「峯影溪中流去,瀑聲天外飛來」則巧妙地將視覺與聽覺結合,使讀者彷彿置身於山水之間,感受到大自然的壯麗與和諧。整首詩意境深遠,語言凝練,表達了詩人對自然美景的熱愛與嚮往。