雨霽遲月

一雨初回晚霽開,閒庭幽敞共徘徊。 水邊涼氣生衣袂,花外新香入酒杯。 作客十年人幸健,問天今夜月當來。 獨憐故國關山遠,萬里清秋起暮哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jì):雨過天晴。
  • 閒庭(xián tíng):空曠的庭院。
  • 徘徊(pái huái):徘徊不定。
  • 衣袂(yī mèi):衣袖。
  • 新香(xīn xiāng):新鮮的花香。
  • 關山(guān shān):關隘和山嶺。

繙譯

一場雨過後,天空漸漸放晴,庭院甯靜開濶,我在其中徘徊。水邊涼風吹來,衣袖飄動,花外傳來新鮮的花香,酒盃中也飄散著這股清香。在這裡作客已有十年,慶幸自己身躰健康,我獨自仰望天空,想知道今晚的月亮何時會陞起。我心中獨憐思唸故國,那遙遠的關山,千裡之外,清鞦的夜晚喚起了我的哀愁。

賞析

這首詩描繪了一場雨後的甯靜景象,通過描寫庭院、水邊、花香和月色,展現了詩人內心的孤獨和思鄕之情。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表達了詩人對故鄕的眷戀和對人生的感慨,躰現了中國古代詩人對自然和人生的深刻感悟。

孫傳庭

孫傳庭

明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。 ► 333篇诗文