謁三閭廟

· 竇常
君非三諫寤,禮許一身逃。 自樹終天戚,何裨事主勞。 衆魚應餌骨,多士盡餔糟。 有客椒漿奠,文衰不繼騷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三諫:指古代臣子對君主的三次規勸。
  • (wù):醒悟,明白。
  • 餔糟(bū zāo):吃酒糟,比喻隨波逐流,與世俗同流合污。
  • 椒漿:用椒浸製的酒漿,古代多用以祭神。
  • :指《離騷》,屈原的代表作,這裏泛指屈原的詩文。

翻譯

你並非經過三次規勸就能使君主醒悟,禮法允許你一人逃離。 自己樹立了終生的悲哀,對事奉君主有何益處。 衆多的魚兒應該去吃餌料,衆多的人才都隨波逐流。 有客人用椒漿來祭奠,文章衰落,無法繼續屈原的騷體詩風。

賞析

這首作品表達了對屈原的敬仰與對當時社會風氣的批判。詩中「君非三諫寤」暗指屈原多次勸諫君主而未被理解,「禮許一身逃」則表明屈原選擇了高尚的自我放逐。後句通過「自樹終天戚」與「何裨事主勞」的對比,突顯了屈原的忠誠與無奈。而「衆魚應餌骨,多士盡餔糟」則辛辣地諷刺了當時社會的庸俗與墮落。最後,「有客椒漿奠,文衰不繼騷」既表達了對屈原的深切懷念,也流露出對後世文化衰落的憂慮。

竇常

竇常,字中行,平陵(今陝西咸陽西北)人,郡望扶風(今陝西興平東南)。大曆十四年,登進士第。貞元十四年,爲淮南節度使杜佑節度參謀,後歷泉州府從事,由協律郎遷監察御史裏行。元和中,佐薛蘋、李衆湖南幕,爲團練判官、副使。入朝爲侍御史、水部員外郎。八年出爲朗州刺史,轉夔、江、撫三州刺史,後除國子祭酒致仕。詩入《竇氏聯珠集》,《全唐詩》存詩26首。與其兄弟牟、羣、庠和鞏並稱“五竇”。 ► 25篇诗文