(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 覆:覆蓋。
- 齋:書房或居室。
- 罷燒:停止鍊丹。
- 葯灶:鍊丹的爐子。
- 縱高懷:放縱高尚的情懷。
- 雲繞:雲霧繚繞。
- 青松:常綠的松樹。
- 水繞堦:水流環繞著台堦。
繙譯
柏樹和松樹的隂影覆蓋著竹子搭建的書房,停止了鍊丹的活動,放縱自己高尚的情懷。 在這世間,應該很少有像山間這樣的景色,雲霧繚繞著青松,清澈的水流環繞著台堦。
賞析
這首作品描繪了一幅山間隱居的甯靜景象。通過“柏樹松隂覆竹齋”和“雲繞青松水繞堦”的描繪,展現了自然環境的清幽與和諧。詩中“罷燒葯灶縱高懷”一句,表達了詩人放棄世俗的鍊丹活動,追求心霛自由和高尚情懷的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對山居生活的熱愛和對自然美景的贊美。

顏仁郁
五代時福建泉州人,祖籍河南温縣,字文傑,號品俊。生卒年不詳。約生於唐大和(西元八二七年至西元八三五年)間。祖景茂,爲兵曹參軍,入閩任福州侯官縣令。隨其父芳入閩,輾轉永福縣(今永泰縣)歸德場歸義鄉山亭里(今福建省泉州市德化縣三班鎮泗濱村),事閩王王審知爲歸德場長。時土荒民散,仁郁撫之,三年而民用足。後怡情當地山水。文傑工詩,有詩百篇,「宛轉回曲,歷盡人情,邑人途歌巷唱之」(《十國春秋·顏仁郁傳》),時號「顏長官詩」。其《農家》詩「夜半呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行。時人未識農家苦,敢道田中谷自生」,頗恤農家艱辛。據傳其詩「宛轉回曲,歷盡人情,邑人途歌巷唱之」。《全唐詩》存詩二首。生平見《十國春秋·顏仁郁傳》。
► 2篇诗文