(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遣興:抒發情感,消遣興致。
- 明月臨滄海:明月照耀着廣闊的海洋。臨,照耀。滄海,大海。
- 閒雲戀故山:悠閒的雲朵似乎留戀着舊時的山巒。閒雲,悠閒的雲。故山,舊時的山。
- 詩名滿天下:詩人的名聲遍佈天下。
- 掩柴關:關閉柴門,指隱居不出。柴關,柴門。
翻譯
明月照耀着廣闊的海洋,悠閒的雲朵似乎留戀着舊時的山巒。 詩人的名聲遍佈天下,卻終日關閉柴門,隱居不出。
賞析
這首作品通過明月、閒雲等自然景象,抒發了詩人對隱居生活的嚮往和對名利的淡泊。詩中「明月臨滄海,閒雲戀故山」描繪了一幅寧靜而深遠的自然畫面,表達了詩人對自然的熱愛和對塵世的超脫。後兩句「詩名滿天下,終日掩柴關」則形成了鮮明的對比,展現了詩人雖名聲在外,卻選擇隱居生活的決心和態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人高潔的情操和超然的人生態度。