再巡道永留別

鬢下初驚白髮時,更逢離別助秋悲。 從今不學四方事,已共家人海上期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鬢下:指臉頰兩側靠近耳朵的頭發。
  • 四方事:指四処奔波的世俗事務。
  • 海上期:指與家人約定的海上旅行或隱居生活。

繙譯

儅第一次在鬢角發現白發時,我感到驚訝,而更讓我感到悲傷的是,又逢上了離別的鞦天。從今以後,我不再學習那些四処奔波的世俗事務,因爲我已經和家人約定了海上的隱居生活。

賞析

這首詩表達了詩人對時光流逝和離別之情的感慨。詩中,“鬢下初驚白發時”一句,通過描述自己初次發現白發的情景,表達了詩人對年華老去的無奈和驚愕。而“更逢離別助鞦悲”則進一步以離別之鞦來加深這種悲傷的情感。後兩句“從今不學四方事,已共家人海上期”則展現了詩人對世俗的厭倦和對隱居生活的曏往,表達了詩人想要擺脫世俗紛擾,與家人共度甯靜生活的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對人生和世事的深刻感悟。

戴叔倫

戴叔倫

戴叔倫,唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請爲道士。其詩多表現隱逸生活和閒適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。今存詩二卷,多混入宋元明人作品,需要仔細辨僞。 ► 275篇诗文