(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 枉騎:指繞道而行。
- 風煙:比喻旅途中的風塵。
- 悲笑:指悲喜交加的情緒。
- 陶公:指東晉詩人陶淵明,以其飲酒詩著稱。
- 無因:沒有理由,無法。
翻譯
門前河水潺潺,城下羣山錯落。 這並非歸家的路,卻明知繞道來訪。 旅途的風塵再次將我們隔開,悲喜交加的情緒屢次共鳴。 不效仿陶淵明那般醉飲,就無法找到告別的方法。
賞析
這首作品描繪了詩人戴叔倫在旅途中的感慨與別離之情。詩中,「門前水流咽,城下亂山多」以景入情,營造出一種淒涼而壯闊的氛圍。後句「非是還家路,寧知枉騎過」表達了詩人明知不是歸途,卻因友情而特意繞道相訪的深情。詩末提及陶淵明,暗示了詩人對離別的無奈與對友情的珍重,情感真摯,意境深遠。