(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謬官:不稱職的官員。
- 辭獲免:辭去官職得到免除。
- 濫獄:錯誤的判決。
- 會平反:將會得到糾正。
- 龍鍾:形容年老體衰,行動不靈便。
- 陰天寒不雨:天空陰沉,寒冷卻沒有下雨。
- 古木夜多猿:古老的樹木在夜晚常有猿猴啼叫。
- 老病北歸去:年老多病,北歸故鄉。
- 餘年學灌園:餘下的歲月裏,學習耕種園藝。
翻譯
我這個不稱職的官員辭去了官職,得到了免除;那些錯誤的判決,也將會得到糾正。我與老朋友在遠方分別,年老體衰的我,只能期待着他的話語。天空陰沉,寒冷卻沒有下雨,古老的樹木在夜晚常有猿猴啼叫。年老多病的我,將北歸故鄉,餘下的歲月裏,我打算學習耕種園藝。
賞析
這首詩表達了詩人戴叔倫在辭官後的心情與未來的打算。詩中,「謬官辭獲免,濫獄會平反」反映了詩人對自己過去官場生涯的反思與釋然,而「遠與故人別,龍鍾望所言」則流露出對友情的珍視和對未來的期待。後兩句通過對陰天、古木、猿聲的描繪,營造了一種淒涼而寧靜的氛圍,預示着詩人即將回歸的田園生活。最後,「老病北歸去,餘年學灌園」則明確表達了詩人晚年歸隱田園,過上簡樸生活的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人淡泊名利,嚮往自然的生活態度。