(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宮莎:宮中的莎草。
- 京洛:指洛陽,古代中國的首都之一。
- 軒車:古代貴族乘坐的有帷幕的車。
- 蹉跎:虛度光陰,浪費時間。
- 銅雀臺:三國時期曹操所建,位於今河南省安陽市,是古代著名的樓臺。
翻譯
秋天的夜晚,一隻孤獨的雁飛過,西風吹過白露覆蓋的宮中莎草。 昨天在洛陽遇到了一個歸來的旅人,他還在說他的車馬尚未渡過黃河。 不要總是依賴年輕時的力量,要知道獨自一人容易虛度光陰。 想象你在這個哀傷吟唱的夜晚,銅雀臺前有着明亮的月光。
賞析
這首詩描繪了一個秋夜的景象,通過孤獨的雁、西風白露等自然元素,營造出一種淒涼的氛圍。詩中提到的「京洛逢歸客」和「軒車未渡河」反映了旅途的艱辛和歸途的遙遠。後兩句則是對人生的一種感慨,提醒人們不要過分依賴年輕時的力量,孤獨時容易浪費時間。最後,通過想象對方在銅雀臺前的哀吟,表達了對友人的思念和關切。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。