秋夕寄友人

· 羅鄴
秋夕蒼茫一雁過,西風白露滿宮莎。 昨來京洛逢歸客,猶說軒車未渡河。 莫把少年空倚賴,須知孤立易蹉跎。 想君懷抱哀吟夜,銅雀臺前皓月多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宮莎:宮中的莎草。
  • 京洛:指洛陽,古代中國的首都之一。
  • 軒車:古代貴族乘坐的有帷幕的車。
  • 蹉跎:虛度光陰,浪費時間。
  • 銅雀臺:三國時期曹操所建,位於今河南省安陽市,是古代著名的樓臺。

翻譯

秋天的夜晚,一隻孤獨的雁飛過,西風吹過白露覆蓋的宮中莎草。 昨天在洛陽遇到了一個歸來的旅人,他還在說他的車馬尚未渡過黃河。 不要總是依賴年輕時的力量,要知道獨自一人容易虛度光陰。 想象你在這個哀傷吟唱的夜晚,銅雀臺前有着明亮的月光。

賞析

這首詩描繪了一個秋夜的景象,通過孤獨的雁、西風白露等自然元素,營造出一種淒涼的氛圍。詩中提到的「京洛逢歸客」和「軒車未渡河」反映了旅途的艱辛和歸途的遙遠。後兩句則是對人生的一種感慨,提醒人們不要過分依賴年輕時的力量,孤獨時容易浪費時間。最後,通過想象對方在銅雀臺前的哀吟,表達了對友人的思念和關切。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

羅鄴

羅鄴

唐末餘杭人,一說蘇州吳縣人。羅隱族弟。累舉進士不第。昭宗光化中以韋莊奏,追賜進士及第,贈官補闕。工詩,尤長七律。懿宗鹹通、僖宗乾符中,與羅隱、羅虯合稱“三羅”。有集。 ► 155篇诗文

羅鄴的其他作品