三言喜皇甫侍御見過南樓玩月

喜嘉客,闢前軒。天月淨,水雲昏。雁聲苦,蟾影寒。 聞裛浥,滴檀欒。歡宴處,江湖間。卷翠幕,吟嘉句。 恨清光,留不住。高駕動,清角催。惜歸去,重裴回。 露欲晞,客將醉。猶宛轉,照深意。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 裛浥(yì yì):香氣濃鬱。
  • 檀欒:形容香氣撲鼻。
  • 清角:古代樂器,這裡指音樂。
  • 裴廻:徘徊,來廻走動。
  • :乾燥。

繙譯

歡喜迎接貴客,打開前方的窗戶。天空中的月亮清澈,水麪上的雲霧朦朧。雁鳴聲中帶著苦澁,月影下透著寒意。聞到濃鬱的香氣,滴落著檀香的味道。歡樂的宴會地點,就在江湖之間。卷起翠綠的帷幕,吟唱著美好的詩句。遺憾的是,清澈的月光無法畱住。高貴的馬車移動,清脆的樂聲催促。珍惜歸去的時刻,再次徘徊。露水即將乾涸,客人即將陶醉。依然婉轉,照亮深藏的心意。

賞析

這首作品描繪了月夜下迎接貴客的場景,通過自然景物的描繪和人物情感的抒發,展現了詩人對美好時光的珍惜和對友情的深厚。詩中“天月淨,水雲昏”等句,以對比手法突出了月夜的靜謐與朦朧美,而“雁聲苦,蟾影寒”則巧妙地以動物和自然現象來表達內心的孤寂與寒意。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對美好時光的畱戀。

顏真卿

顏真卿

唐琅邪臨沂人,字清臣。小名羨門子,別號應方。顏師古五世從孫。玄宗開元二十二年進士。又擢制科。累擢武部員外郎。爲楊國忠所擠,出爲平原太守。安祿山叛,約從兄常山太守顏杲卿等起兵抵抗,響應者衆,共推爲盟主,兵至二十萬。肅宗立,爲河北招討使。諸郡復陷,間道奔鳳翔,累除御史大夫,出爲馮翊太守。以直不容,屢貶官。歷遷尚書右丞、吏部尚書、太子太師,封魯郡公,世稱顏魯公。德宗時,盧杞惡之,會李希烈叛,命往勸諭,遂爲希烈縊死。諡文忠。工書法,初學褚遂良,後從張旭,創爲“顏體”。有集及《韻海鏡源》等。 ► 61篇诗文