同水部張員外籍曲江春遊寄白二十二舍人

· 韓愈
漠漠輕陰晚自開,青天白日映樓臺。 曲江水滿花千樹,有底忙時不肯來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漠漠:形容廣漠而沉寂。
  • 有底:有何,有什麽。

繙譯

淡淡的隂雲傍晚自行散開了,青天白日映照著樓台。曲江的水漲滿了,千萬棵花樹繁花盛開,有什麽忙碌的時候而不肯前來。

賞析

這首詩以清新明快的筆調描繪了曲江的春日景色。首句寫傍晚隂雲逐漸散開,營造出一種靜謐而又漸漸明朗的氛圍。“青天白日映樓台”,進一步展現了晴朗天氣下樓台在陽光照耀下的景象。“曲江水滿花千樹”,則生動地寫出了曲江充沛的水量和繁花盛開的美景,華美的畫麪躍然紙上。最後一句“有底忙時不肯來”,看似是嗔怪友人的不來,實則表現出對友人的想唸和盼望一起遊春的心情,增添了幾分雅趣。整首詩景美情真,韻味無窮。

韓愈

韓愈

韓愈,字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省孟州市)人,漢族,郡望河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。是唐代古文運動的倡導者。諡號“文”,又稱韓文公。後人尊稱他爲“唐宋八大家”之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名。曾積極參加討伐淮西叛藩吳元濟的戰爭,任裴度的行軍司馬。思想上,韓愈崇奉儒學,力排佛老。著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等等。他提出的文道合一、氣盛言宜、務去陳言、文從字順等散文的寫作理論,對後人很有指導意義。 ► 484篇诗文