謝僧寄拄杖

· 謝邈
峭壁猿啼採處深,一枝奇異出孤岑。 感師千里寄來意,發我片雲歸去心。 窗外冷敲檐凍折,溪邊閒點戲魚沉。 他年必藉相攜力,蹇步猶能返故林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

峭壁(qiào bì):陡峭的山壁。

孤岑(gū cén):孤立的小山。

檐凍(yán dòng):屋檐上的冰柱。

蹇步(jiǎn bù):行走困難的樣子。

翻譯

陡峭的山壁上,猿猴的啼叫聲從深處傳來,一根奇特的樹枝孤立地伸出在孤立的小山上。 感激師父千里迢迢寄來的心意,激發了我心中片片歸去的雲彩。 窗外,冷風敲打着屋檐上的冰柱,溪邊,閒散的魚兒在水中嬉戲,沉入水底。 將來必定依靠這相攜的力量,即使步履蹣跚,也能返回故林。

賞析

這首作品描繪了一幅深山幽谷中的景象,通過峭壁、猿啼、奇枝等自然元素,營造出一種幽靜而神祕的氛圍。詩中表達了對師父千里寄來拄杖的感激之情,以及由此激發出的歸隱之心。窗外冷風敲檐、溪邊閒魚戲水的細膩描寫,更增添了詩中的意境美。結尾處,詩人表達了對未來相攜歸隱的期待,即使步履蹣跚,也要堅定地返回故林,體現了詩人對自然和歸隱生活的嚮往。

謝邈

生平事蹟無考。《全唐詩》存詩2首,出《詩話總龜》前集卷二〇。 ► 2篇诗文

謝邈的其他作品