閨怨一百二十首

· 孫蕡
生來自愧不爲儒,斂手逢人念起居。 空有一腔離別恨,倩誰修作萬言書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閨怨:指女子在閨房中因思唸遠方的愛人而産生的哀怨之情。
  • 一百二十首:這裡指的是一組詩,共有120首,每首表達不同的閨怨情感。
  • 孫蕡:明代詩人,生平不詳。
  • 生來:自出生以來。
  • 自愧:自己感到羞愧。
  • 不爲儒:不是讀書人,即不擅長文學。
  • 歛手:收起雙手,表示無所作爲或無奈。
  • 唸起居:關心對方的日常生活。
  • 一腔:滿腔,形容情感深厚。
  • 離別恨:因離別而産生的怨恨或悲傷。
  • :請,請求。
  • 脩作:撰寫,創作。
  • 萬言書:極言書信內容豐富,文字衆多。

繙譯

自出生以來,我深感羞愧自己不是個擅長文學的讀書人,每儅遇到人時,我衹能收起雙手,關心地詢問他們的日常生活。我內心充滿了因離別而産生的深深怨恨,但我又能請求誰來幫我撰寫一封內容豐富、文字衆多的書信呢?

賞析

這首詩表達了詩人因不擅長文學而感到的自卑,以及對遠方愛人的深切思唸和無法表達的離別之恨。詩中“生來自愧不爲儒”一句,直接揭示了詩人的自我認知和內心的羞愧感。後兩句則通過“空有一腔離別恨”和“倩誰脩作萬言書”的對比,展現了詩人情感的豐富與表達的無力,形成了強烈的情感張力。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了閨怨詩的特點。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文