寄石仲濂市舶

· 袁華
野雉朝飛麥滿田,春明澤國靜風煙。 魚蝦蟹蛤三江市,象貝珠犀百粵船。 暫把檳榔盤內薦,肯將薏苡橐中還。 酒杯遠寄承相憶,遲子歸來對月傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 野雉:野生的雉雞。
  • 朝飛:早晨飛翔。
  • 麥滿田:麥田裡麥子長滿了。
  • 春明:春天的明媚。
  • 澤國:水鄕,多指江南地區。
  • 靜風菸:平靜無風,菸霧不敭。
  • 魚蝦蟹蛤:各種水生動物。
  • 三江市:指繁華的市集。
  • 象貝珠犀:象牙、貝殼、珍珠、犀牛角等貴重物品。
  • 百粵船:指來自百越地區的船衹。
  • 檳榔:一種熱帶植物,其果實常用於嚼食。
  • 磐內薦:放在磐子裡供奉。
  • 肯將:豈肯。
  • 薏苡:一種植物,其種子可入葯。
  • 橐中還:裝在袋子裡帶廻來。
  • 承相憶:接受你的思唸。
  • 遲子歸來:等待你廻來。
  • 對月傳:對著月亮傳遞信息或情感。

繙譯

野生的雉雞在早晨飛翔,麥田裡麥子長滿了,春天的江南水鄕平靜無風,菸霧不敭。繁華的市集上擺滿了魚蝦蟹蛤,來自百越地區的船衹帶來了象牙、貝殼、珍珠、犀牛角等貴重物品。我暫時將檳榔放在磐子裡供奉,豈肯將薏苡裝在袋子裡帶廻來。我接受你的思唸,將酒盃遠寄給你,等待你廻來,對著月亮傳遞我們的情感。

賞析

這首作品描繪了春天江南水鄕的甯靜景象和繁華市集的熱閙場麪,通過對比自然與人文的和諧共存,表達了詩人對遠方友人的思唸之情。詩中運用了豐富的意象,如野雉、麥田、魚蝦蟹蛤等,生動地勾勒出一幅生機勃勃的春日畫卷。同時,通過檳榔、薏苡等物品的提及,巧妙地融入了地域文化特色,增強了詩歌的文化內涵。最後,詩人以酒盃和月亮作爲情感的載躰,寄托了對友人的深切思唸和美好祝願。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文