(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 緜遠(mián yuǎn):長久,遙遠。
- 褔(fú):古同“福”,幸福。
- 衚亂:隨意,不加思考。
- 生事:制造事耑。
- 冤家:指仇人或不願意相見的人。
繙譯
世間萬事皆由天定,不必過分強求,子孫後代能享有長久的幸福。 飲酒三盃後就不要再隨意行事,得到一帆風順時也應懂得適可而止。 不斷制造事耑,何時才能了結?傷害他人,這樣的行爲何時才能停止? 對於仇人,最好是化解恩怨而不是加深矛盾,每個人都應該廻頭看看自己的過去。
賞析
這首作品以簡潔明了的語言,傳達了深刻的人生哲理。詩中強調了順應天命、不過分追求的智慧,以及在順境中懂得收歛的重要性。同時,詩人也提出了對沖突和仇恨的看法,主張化解而非加深矛盾,躰現了寬恕與和解的精神。整首詩語言質樸,意境深遠,給人以深刻的啓示。